šílenství čeština

Překlad šílenství anglicky

Jak se anglicky řekne šílenství?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šílenství anglicky v příkladech

Jak přeložit šílenství do angličtiny?

Jednoduché věty

Doháníš mě k šílenství.
You're driving me crazy.
Zastavme tohle šílenství.
Let's stop this madness.

Citáty z filmových titulků

To mě dohání k šílenství.
This drives me nuts.
To je šílenství.
That's insanity.
Tak to mě dohání k šílenství.
Well, it's driving me mad.
Jedná se jen o chvilkové šílenství, to jsem si jist.
A passing fad, I'm sure.
Nápoj šílenství.
A potion of madness.
Představte si, jak tyto zbožné ženy musily trpět, než jejich nervy povolily a propuklo u nich šílenství.
How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?
Přivádite ji k šílenství!
You're driving her crazy!
Přivádíte ji k šílenství.
You're driving her crazy.
Ten chlap mě přivede k šílenství.
This man is going to drive me crazy.
Jestli v tom šílenství budete pokračovat, přijdete o rozum.
Your health will be ruined if you persist in this madness.
Ve svém šílenství mi vyhrožuje vraždou.
In his madness he threatens to kill me.
Ještě dobře, že tvůj otec zemřel dřív, než mohl spatřit, jak rodinu popadlo šílenství.
It's a good thing your father passed away before he saw insanity ravaged the family.
Je to jenom drzost, šílenství. O co tady jde?
Is it sheer impudence or lunacy or what?
Přišlo šílenství.
Madness came.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Tento neúspěch odráží stejnou dynamiku, která se v posledních letech podílela na krachu konferencí o globální změně klimatu: několik cynických zemí, jejichž spolupráce je nezbytná k záchraně planety, rozdmýchává šílenství těch, kdo ji hodlají zničit.
This failure reflects the same dynamic at work in the breakdown of global climate-change conferences in recent years: a few cynical countries, whose cooperation is needed to save the planet, fuel the madness of those bent on destroying it.
Krveprolití v Newtownu je vhodnou příležitostí k tomu, aby se toto zbrojní šílenství přestalo přiživovat.
The bloodbath in Newtown is the time to stop feeding this gun frenzy.
Jak tohle šílenství můžeme zastavit?
So how can we stop this madness?
I přes válečné šílenství má život jediného člověka význam.
The life of one man mattered, even in the frenzy of war.
Vskutku, vědecké opodstatnění tohoto mediální šílenství je chatrné, anebo vůbec žádné.
Indeed, this media frenzy has little or no scientific backing.
Oznámení Severní Koreje, že disponuje jadernými zbraněmi, rozpoutalo diplomatické šílenství.
North Korea's announcement that it possesses nuclear weapons has fuelled a diplomatic frenzy.
Mnozí politici jsou dychtivými komplici tohoto šílenství.
Many politicians are eager accomplices to this lunacy.
Dopustíme-li, aby toto šílenství pokračovalo, pak se konečné použití těchto nástrojů teroru jeví jako téměř nevyhnutelné.
If we allow this madness to continue, the eventual use of these instruments of terror seems all but inevitable.
Dokud tyto zbraně existují, bude hrozba jejich použití - ať už náhodného nebo jako výsledek ryzího šílenství - přetrvávat.
So long as these weapons exist, the threat of their use - either by accident or through an act of sheer madness - will remain.
Takový svět však bude možný pouze za předpokladu, že se lidé všude na světě zvednou a postaví se jadernému šílenství.
But such a world will be possible only if people everywhere rise up and challenge the nuclear madness.
Navždy ale toto ekonomické šílenství trvat nemůže.
But this economic madness cannot continue forever.
Hrozba útoku na nejmocnější zemi světa by se tedy mohla jevit jako projev šílenství.
So threatening to attack the world's most powerful country would seem like an act of madness.
Je-li toto reforma, pak jde o naprosté šílenství.
As economics, this is lunacy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »