dopravovat čeština

Překlad dopravovat anglicky

Jak se anglicky řekne dopravovat?

dopravovat čeština » angličtina

transfer ship freight ferry deliver convey conve to carry haul transport send cart bear
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dopravovat anglicky v příkladech

Jak přeložit dopravovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Proč budou dopravovat bezplatně oblí na cestách a přes mosty?
Should they transport their grain free of charge on the roads and over the bridges?
Mohli bychom lidi dopravovat třeba na Moonlight Beach.
We could fly people to places like Moonlight Beach.
Bude dopravovat Araby do Mekky.
He'll fly Arabs to Mecca.
Doktorko Farallonová, podle plánu měla částicová fontána dopravovat z povrchu 500 kg za minutu.
Dr Farallon, the plans call for the particle fountain to lift 500 kg per minute from the surface.
Potřebuje se nějak dopravovat.
Minicab. He won't rape without transport.
Kromě toho pomáhá dopravovat. krev do tenoučkých vlásečnic.
Also gives the additional push to get the blood through to the smaller capillaries.
Ne, dopravovat zařízení první třídou je nesmysl.
No, first class on that equipment's as bad as business.
Dopravovat zboží.
Hauling freight.
Jenkins vás donutil dopravovat dopisy tomu napodobiteli.
Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat.
Nyní, když meteorická bouře a dopady meteorů přestaly, začali jsme pomocí letadel dopravovat pomoc po celé zemi.
Now that the meteor storm and debris fallout has stopped, we've begun using aircraft to deliver aid nationwide.
Bylo by rychlejší je dopravovat odděleně namísto čekání, než přijde všechno.
It would be faster to deliver them separately Instead of waiting on everything to come in.
Je to důležitý kulturní obřad projití a bylo by pro Jaspera pěkné, kdyby mě nemusel všude dopravovat.
It's an important cultural rite of passage and it would be nice for Jasper not to have to haul me around everywhere.
Letadlo patří společnosti, která měla zakázku od miniserstva zahraničí dopravovat humanitární zásoby povstalcům.
The plane traces to a company that had a State Department contract to fly humanitarian supplies to the Contras.
Protože pokud chci začít podnikat, potřebuju ty věci něčím dopravovat.
Because if I'm gonna start this business, I need something to haul my equipment in.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ty zahrnují nejen suroviny a stroje, které lze dopravovat tam a zpět, ale i mnoho specializovaných pracovních kvalifikací, infrastrukturu a pravidla, jež tak snadno přesouvat nelze, a tudíž musí být umístěny vedle sebe.
This includes not only raw materials and machines, which can be shipped around, but also many specialized labor skills, infrastructure, and rules, which cannot be moved easily and hence need to be spatially collocated.
Koizumiho vláda má v plánu zakoupit dvě nové válečné lodě s výtlakem 13 500 tun, které budou schopny přepravovat vrtulníky a v případě potřeby být přestavěny tak, aby mohly dopravovat letouny s kolmým startem za účelem útoků na nepřátelské území.
The Koizumi government plans to add two new 13,500-ton warships, both capable of carrying helicopters and of being converted to take jump jets to strike enemy territory.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...