krytý | krutě | kryt | krýt

krutý čeština

Překlad krutý anglicky

Jak se anglicky řekne krutý?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady krutý anglicky v příkladech

Jak přeložit krutý do angličtiny?

Jednoduché věty

Jak můžeš být tak krutý?
How could you be so cruel?

Citáty z filmových titulků

Ó, krutý osude!
Oh, cruel fate.
Zima, teda tam jsou takový mrazy, krutý, ale krutý.
Such cruel frosts. Really cruel frosts, just imagine.
Zima, teda tam jsou takový mrazy, krutý, ale krutý.
Such cruel frosts. Really cruel frosts, just imagine.
Nemůžu uvěřit že někdo může být tak krutý a chladný.
I can't convince myself that anyone, least of all you, could be so hard and cold.
Ty sám jsi Indián, krutý a bezcitný.
You're an Indian, cruel and merciless!
Krutý, bezcitný blázne.
You cruel, merciless fool.
Jak můžeš být tak krutý?
How could you be so cruel?
Krutý?
Cruel?
Semjonov je krutý.
Semyonov is cruel.
Můžete si být jistá, že bůh by nedokázal být tak krutý. Nevyvolil by si mě pro tak důležitý úkol aby mi to pak pokazil nějakou černou kočkou. To by nedopustil.
I assure you, God couldn't be so cruel. as to give me such an important mission. and only allow me to throw a cat into the hall.
Ale odpoledne, když se vrátil, podíval se na portrét znovu jak ta myšlenka byla fantastická jeho vzpomínka na krutý vzhled tam byla znepokojivě živá.
But in the afternoon when he returned to examine the portrait again. fantastic as the idea was. his memory of that cruel look was disturbingly vivid.
K Sibyl Vane byl krutý.
He had been cruel to Sibyl Vane.
Pro bezbranné je život krutý.
Life is difficult for defenceless people.
Prosím, nebuď ke mně zas tak krutý!
Please, don't be so cruel!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trest si odpykává v jedné z nejpřísnějsích a nejzabezpečenějsích věznic v USA. Jeho trest, který je mimochodem neúměrně krutý, může v konečném důsledku daňové poplatníky přijít až na milión dolarů.
Ochoa's sentence, apart from its extravagant cruelty, may ultimately cost taxpayers as much as a million dollars.
Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
It is a bitter shock to realize the fragility of our world of freedom, spirituality, and dignity and awaken again (as we will when the Cup winner is decided) in our less hospitable everyday world.
Saddám byl zkorumpovaný a krutý, ale jeho režim převážně sekulární.
Saddam was venal and cruel, but his regime was predominantly secular.
Zhruba 8000 uprchlíku denně - Volkerwanderung moderního dne - vstupuje do Německa, částečně kvůli krutý podmínkám doma a částečně kvůli ochotě Německa je přijmout.
Some 8,000 refugees a day - a modern day Volkerwanderung - are entering Germany, partly because of harsh conditions back home, and partly because of Germany's willingness to take them in.
Finanční trhy jsou ale krutý a vrtkavý poručník.
But financial markets are a harsh and fickle taskmaster.
Někteří Syřané stojící v opozici vůči režimu prezidenta Bašára Asada navíc poukazují na Bagdád v roce 2005 a tvrdí, že jednou z mála věcí, které jsou ještě horší než krutý diktátor, je sektářská občanská válka.
Some Syrians who oppose President Bashar al-Assad's regime, pointing to Baghdad in 2005, argue that the one thing worse than a cruel dictator is a sectarian civil war.
Je to krutý klam.
This is a cruel deception.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »