obdařit čeština

Překlad obdařit anglicky

Jak se anglicky řekne obdařit?

obdařit čeština » angličtina

endue endow invest indue
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obdařit anglicky v příkladech

Jak přeložit obdařit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Trucovala a odmítala obdařit svět plody.
She sulks. and she refuses, adamantly refuses. to bless the world with fruitfulness.
A mohl by pán obdařit vysvětlením podstaty pročpak?
May he favour me with an explanation as to the whyness?
A obdařit tě plodností a radostí.
To bless you with fertility and joy.
V tom ti nepomohu. ale mohu tě obdařit mým odpuštěním.
I can't help you there. but I can extend you my forgiveness.
Tím, že dvě obětuji, mohu tu třetí obdařit nekonečnou silou!
By sacrificing two of them - - I can bestow upon the third, infinite strength.
Poslední, co bychom chtěli, je udržet Zuliho při životě tak dlouho, aby nás mohl obdařit novým románem.
The last thing we want is to keep Zuli alive long enough to inflict a new novel on us.
Nyní však můžeme obdařit toto plátno, tento obraz, toto vyobrazení. zvukem.
Now, however, we can give this painting, this picture, this image. sound.
Pouze zdokonaluji to. čím se bůh rozhodl jej obdařit.
I am merely strengthening. the skills that God has already given him.
Nemyslíte, že nás osud mohl obdařit alespoň ještě jedním týdnem?
Don't you think fate might have indulged us with another week?
Jak tvá vytrvalá snaha obdařit toto stvoření s lidskými rysy vedla k laxnosti v bezpecnostním protokolu.
And how your continual need to endow this creature with human traits has led to the laxness of its security protocols.
V mé mysli slýchám melodie, ryzí a nadpozemské, ale shledávám, že je nemohu obdařit hlasem, bez tebe!
In my mind I hear melodies pure and unearthly but I find I can't give them a voice without you!
Slečno Audrey, rád bych, abyste sestavila seznam dam které můžeme obdařit exklusivní pozvánkou.
Miss Audrey, I'd like you to draw up a list of ladies we might present with exclusive invitations.
Přál bych si tě obdařit více než slovy.
I wish you blessed with more than just a word.
Notak, tati, nemůžeš zvíře obdařit rozumem a pak mu ho vzít.
Whoa, dad, you can't, like, endow a creature with sentience and then rip it away. - Why not?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo toho by se měly stát partnery soukromých akcionářů a dočasně obdařit banky novým kapitálem, dokud krize neskončí.
Instead, they should become partners of private shareholders, endowing the banks temporarily with new equity capital until the crisis is over.
To rozšířilo jejich záběr na celou marockou společnost a na otázky, jak lze lidi obdařit mocí zlepšovat vlastní životy.
This broadened their focus to Moroccan society as a whole and questions of how people could be empowered to improve their lives.
Fed však nedokáže obdařit banky novým vlastním kapitálem a zabránit úvěrovému zadrhnutí.
But the Fed cannot endow the banks with new equity capital and prevent a credit crunch.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...