obklopit čeština

Překlad obklopit anglicky

Jak se anglicky řekne obklopit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obklopit anglicky v příkladech

Jak přeložit obklopit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Náš vážený panovník má v úmyslu, obklopit se muži, kterým věří, a jeho pozornost se obrátila k Vám.
Our Honored Sovereign has nursed the intention to surround himself with men whom he trusts, and his attention has directed itself to you.
Měl bych se obklopit železem.
I shall bind myself around with iron.
Je chytré obklopit se ošklivými ženami a krásnými muži.
It's smart to surround yourself with ugly women and beautiful men.
Chránit se, obklopit se zdí.
Protect oneself, build walls.
Pomůžu ti obklopit se zdí.
I'll help you. I'll help wall you up.
Jen jsem se chtěl obklopit věcmi které jsou překrásné. Aby třeba radostný zážitek uspokojil má přání. To jsem ovšem neměl říkat.
I like only to be surrounded by beautiful things, and as I am fortunate enough to have the means to satisfy my wish but there I go, please excuse my appalling manners.
Musela jsem se obklopit bezpečím.
I had to surround myself with security.
Jakmile eskadra přistane, nařiďte všem lodím obklopit Galacticu a zpomalit na rychlost sond.
As soon as the squadron has landed, order all ships to close on the Galactica and slow down to probe speed.
Jakmile eskadra přistane, nařiďte všem lodím obklopit Galacticu a zpomalit na rychlost sond.
As soon as the squadron has landed, order all ships to close on the Galactica and slow to probe speed.
Naopak v horkých letních nocích se může obklopit těmito chladivými diamanty!
And on those hot summer nights, she can wrap herself up in ice!
Temnota může obklopit světlo, ale nikdy ho nezatemní.
The dark can embrace the light, but never eclipse it.
Jejich specialita bylo vyvraždit celá města a obklopit je oběšenci, jen aby mohli terorizovat lidi v městech.
You know, when they laid siege to a city. they would surround it with hanged corpses. Just to scare them. They were very popular with the Nazis.
Měli bychm to obklopit subprostorovým silovým polem.
Maybe we should try surrounding it with a subspace containment field.
Museli bychom jej obklopit subprostorovým izolačním polem.
We would have to surround the core with an isolation field.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klíčem k úspěšnému vedení je koneckonců schopnost obklopit se dobrými lidmi, poskytnout jim moc předáním autority a poté si připsat zásluhy za jejich úspěchy.
After all, the key to successful leadership is to surround oneself with good people, empower them by delegating authority, and then claim credit for their accomplishments.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...