opravdově čeština

Překlad opravdově anglicky

Jak se anglicky řekne opravdově?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady opravdově anglicky v příkladech

Jak přeložit opravdově do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tak ty chceš opravdově?
Oh, you want the real stuff?
Opravdově?
I mean really loved.
Miluju ji opravdově.
I really love her.
Teď jsem mohl opravdově říci, že jsem si vydobyl svůj chléb.
Now it could be truly said, I worked for my bread.
Vypadá to opravdově.
Looks very real to me.
Tvrdě jsem na tom pracoval, takže to vypadá opravdově.
I made it very heavy so it looks real.
Na chvilku jsi se byla opravdově vystrašená, není to tak?
For a second you were genuinely scared, not so?
Když ji přiložíš na Langerovy kontury vypadá téměř opravdově.
Applied along Langer's lines, it takes on the structure of real skin.
My válčíme opravdově, radní.
We make the real thing, councilman.
Jsou bez volánků, bez ozdob, žena v nich vypadá opravdově.
No frills, no adornments, just the basic woman.
Pokud se chceš ukázat před dvěma miliony lidí, musíš vypadat opravdově.
If you're gonna be out there in front of 2 million people, you got to be sincere.
Ano, ale bez olivy si člověk martini nemůže opravdově vychutnat.
Yes, but a man can't really savour his martini without an olive, you know.
Samozřejmě jsem o tom přemýšlel, ale ta loupež musí vypadat opravdově.
I should have thought that was obvious. The burglary has to look real.
Takhle to vypadá opravdově.
So it looks real.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Větší část Evropy kupříkladu potřebuje kvalitnější prevenci proti zločinu a opravdově míněnou snahu o zastavení ilegální imigrace.
Most of Europe, for example, needs better crime prevention and a serious effort at cracking down on illegal immigration.
Je hořkou pravdou, že ani MMF, ani Bushova administrativa nevěří opravdově ve volné trhy.
The harsh truth is that neither the IMF nor the Bush administration really believes in free markets.
Vzhledem k tomu, co všechno může Pákistán opravdově míněnou reformou získat, to jistě nejsou přehnané požadavky.
Surely, given all that Pakistan stands to gain from genuine reform, this is not too much to ask.
S opravdově inkluzivní a nestranně aplikovanou ústavou by se přitom k demokracii mohl opět přimknout Egypt.
Meanwhile, with a genuinely inclusive and objectively administered constitution, Egypt could pivot back toward democracy.
Konfrontace ostatně povede jen k tomu, že se Rusko dostane do kouta a bude hledat spojenectví u států tradičně a opravdově nepřátelských vůči USA, ačkoli v této chvíli Rusko vůči Americe žádné nepřátelství neprojevuje.
Confrontation, indeed, will only lead to a situation in which Russia will be driven into a corner and ally itself with states truly hostile to the US, even though Russia is not now hostile towards America.
Působí úsměvy opravdově, nebo vyumělkovaně?
Do the smiles look real or fake?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...