osobitost čeština

Překlad osobitost anglicky

Jak se anglicky řekne osobitost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady osobitost anglicky v příkladech

Jak přeložit osobitost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Má osobitost.
She's got personality.
Úžasná osobitost Petera Keatinga tkví právě v tom, že se jeho osobitost.neprojevuje v jeho budovách.
The greatness in Peter Keating's personality lies in the fact that there's no personality. -.stamped upon his buildings. - Quite true.
Úžasná osobitost Petera Keatinga tkví právě v tom, že se jeho osobitost.neprojevuje v jeho budovách.
The greatness in Peter Keating's personality lies in the fact that there's no personality. -.stamped upon his buildings. - Quite true.
Zdůrazní to vaši osobitost!
It will enhance your personality.
Má talent, to je pravda, ale ty máš kouzlo a osobitost.
He has talent, true, but you have charm and personality.
Jak se pak mohu zaručit za osobitost jeho biografie?
How then can I vouch for the inmost and utterly personal in my biography?
Ukazuje to tu osobitost.
Brings out that individuality.
Asi tím myslel tvou osobitost.
I guess he meant you had personality.
Myslím, když pak do něj pronikneš, oceníš jeho čistotu a osobitost.
I think after a while when you get through that you start to appreciate the clarity, the authority.
Stačí ji nazvat osobitost.
If you call it individualism.
Tvá osobitost by za to stála, hlavně ta osobitost.
Your personality left something to be desired, namely a personality.
Tvá osobitost by za to stála, hlavně ta osobitost.
Your personality left something to be desired, namely a personality.
Dá vám všechny přísady, ale nezná pojem citu ani osobitost.
It would give you all of the ingredients in predetermined measurements. It wouldn't allow for flair or individuality.
Mylně jsem si vás zredukoval na stereotyp, karikaturu je to tím,že jsem úplně zapomněl vzít v úvahu vaší unikátní osobitost.
I have mistakenly reduced you to a stereotype, a caricature instead of regarding you as a specific, unique individual.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je paradoxem, že strany získaly na kmenovém charakteru, když se oslabila jejich ideologická osobitost.
The paradox here is that parties have become more tribal having lost their ideological distinctiveness.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...