přednést čeština

Překlad přednést anglicky

Jak se anglicky řekne přednést?

přednést čeština » angličtina

report bring forward put forward shift move give advance
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přednést anglicky v příkladech

Jak přeložit přednést do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A řekni jim že hodlám přednést řeč, víš co tím myslím?
Tell them I'm gonna make a speech. Know what I mean?
Pokud někdo z vás může přednést závažný důvod, proč by tito dva neměli být spojeni zákonem, nechť promluví teď a nebo ať mlčí navždy.
If any of you can show good reason why these young people may not lawfully be joined together let him now speak or forever hold his peace.
Někdo musí přednést velice vtipný přípitek.
Somebody's got to be very witty about a toast.
Mohl byste jim vysvětlit Vaše poslání a oni by ho mohli přednést svým lidem.
You could explain your mission to them and they, in turn, could present it to their peoples.
Taky bych vám jich pár mohla přednést.
I could make a few too, if I wanted to.
Pane žalobce, můžete přednést svou řeč.
Mr. Prosecutor, you can make your plea.
Plukovníku, chtěl by jste přednést svoji závěrečnou řeč?
Colonel, would you like to make your plea?
Protestuji protože mi bylo bráněno přednést důkazy. které považuji za zásadní pro obhajobu.
I protest against being prevented from introducing evidence. that I consider vital to the defense.
Obžalovaní mohou nyní přednést své závěrečné řeči.
The defendants may now make their final statements.
Mám tu další podrobnosti, které bych vám chtěl přednést.
I have some other details which I would like to put to you, Dr. Humbert.
A že hodláš své nové nápady přednést před senátem.
And that you intend to come before the Senate with these ideas?
Bylo by dobré pokud byste mohl ještě před cenou, říci pár slov, přednést nějakou poezii.
It would be good if you could just before the awards, say something, recite some poetry.
Musí se připravit, přednést parlamentu.
First, it must be prepared and submitted to the Parliament.
Mohu přednést přípitek?
May I make a toast?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud PETA není dovoleno přednést svou argumentaci proti tomu, jak týráme zvířata, způsobem, který pokládá za nejlepší, protože by to mohlo některé lidi urazit, pak by se na tomtéž základě mohla zakázat i kritika náboženství.
If PETA is not allowed to state its case against our abuse of animals in the way that they judge best, because doing so might offend some people, then criticism of religion could also be prohibited on the same grounds.
Ahmadínežád měl přednést před obrovským shromážděním v Teheránu významný projev, který však na poslední chvíli zrušil, a když nakonec přece jen promluvil, ohlásil brzké propuštění zajatců.
Ahmedinejad was supposed to give a major speech to a huge rally in Teheran, which he cancelled at the last moment, and when he did speak, it was to announce that the captives would soon be released.
Indie musí Obamovi přednést těžké otázky ohledně toho, jak bude zajištěna bezpečnost, ale nejprve tyto otázky musí položit sama sobě.
India must ask Obama hard questions about how security is to be assured, but, before doing so, it needs to ask the same questions of itself.
Nedokážu přednést osvědčený plán, ale do očí bijí tři postřehy.
I cannot propose a cut-and-dried plan, but three observations stand out.
Pouze široká koalice mohla Kohla porazit, a bylo elementární skutečností, že taková koalice nebude schopna přednést žádné detailnější nebo konkrétnější kroky.
Only a broad coalition could defeat Kohl and it was essential that it should not spell out any detail or any concrete steps.
Lze sice přednést teoretické argumenty odůvodňující nedávné odklony od politiky, ale realita je taková, že ve světě po krizi už se centrální banky ve vyspělých zemích neomezují na stabilitu cen.
While theoretical arguments can be made to justify recent departures from policy, the reality is that in the post-crisis world, advanced-country central banks' goals are no longer limited to price stability.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...