ren | ein | ruin | rhin

rein angličtina

uzda

Význam rein význam

Co v angličtině znamená rein?

rein

otěž one of a pair of long straps (usually connected to the bit or the headpiece) used to control a horse control and direct with or as if by reins rein a horse (= rein in) stop or check by or as if by a pull at the reins He reined in his horses in front of the post office (= rein in) stop or slow up one's horse or oneself by or as if by pulling the reins They reined in in front of the post office any means of control he took up the reins of government (= rule) keep in check rule one's temper
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad rein překlad

Jak z angličtiny přeložit rein?

rein angličtina » čeština

uzda otěž

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako rein?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Časování rein časování

Jak se v angličtině časuje rein?

rein · sloveso

Příklady rein příklady

Jak se v angličtině používá rein?

Citáty z filmových titulků

Sie duerfen hier nicht rein.
Sie duerfen hier nicht rein.
I give you free rein, only get him.
Dostaňte ho, ať to stojí, co to stojí!
Why don't you put a rein to your nimble imagination, girl?
Nemluv za něho.
And let you have a free rein with all those men?
A ponechat tě napospas všem těm lidem?
Whatever he is, he needs a tight rein.
Ať je čímkoli, potřebuje pevné otěže.
But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously political City Council, and realize the park's construction, it's you, Deputy Mayor, who should be singled out.
Pokud jde o její zhmotnění, napadá mě jediný člověk, který by měl dostat metál, a to je pan zástupce.
Harbin, hang up another rein.
Pověs tam další uzdu!
When Dave's ma died, I figured the boy needed a tight rein.
Když umřela Davova máma, kluk potřeboval pevnou ruku.
A progressive school strives to develop a child's individuality, to give him full rein to express his feelings and desires on the theory that individuality and genius are cognate.
Naše škola klade důraz na rozvíjení osobnosti dítěte, umožňuje mu vyjádřit jeho pocity a přání. Podle teorie, ve které osobnost je úzce spojena s talentem.
Keep a tighter rein on her.
Přitáhněte jí pevně uzdu.
They're fighting to rein in the Old Pit faction.
Snaží se zničit skupinu za Staré šachty!
Rein!
Vyrovnat!
Keep a tight rein on his habits.
Držet je na uzdě.
Good rein on him?
Má dobré otěže?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Better to rein in the growth of the system.
Je lepší krotit růst systému.
It is time to give up the fantasy of an Islamic Bomb, and it is past the time to rein in Pakistan's rogue bomb-makers.
Nad neúspěšností úsilí nalézt zbraně hromadného ničení a odhalit kontakty s al-Káidou George Bush a jeho neokonzervativní klika jen mávli rukou.
The Geithner proposal aims to rein in all of them to some degree.
Geithnerův návrh si klade za cíl utáhnout všem těmto sektorům do určité míry otěže.
But, before we conclude that we should now, after the crisis, pursue policies to rein in the markets, we need to consider the alternative.
Než však vyvodíme závěr, že bychom teď po krizi měli vést politiku zaměřenou na zkrocení trhů, musíme zvážit alternativní řešení.
By relenting just a little to intense global pressure to revalue its exchange rate, the Chinese leadership has masterfully stifled the growing chorus of demands to rein in its growing trade surplus.
Tím, že čínské vedení jen maličko ustoupilo silnému globálnímu tlaku na revalvaci svého směnného kurzu, mistrně zadusilo sílící sbor hlasů požadující, aby mírnili svůj rostoucí obchodní přebytek.
Of course, the US government claims to want to rein in borrowing.
Jistěže, americká vláda tvrdí, že chce půjčky zkrotit.
And former Fed Chairman Alan Greenspan resisted any attempts to rein in the animal spirits of the wealth creators on Wall Street.
Bývalý předseda Fedu Alan Greenspan odmítal veškeré pokusy zkrotit elán tvůrců bohatství na Wall Street.
So property rights rely on courts and legal enforcement, and markets depend on regulators to rein in abuse and fix market failures.
Majetková práva se tedy opírají o soudy a vymáhání zákona, zatímco trhy jsou závislé na regulačních orgánech, které drží na uzdě zneužívání a napravují jejich selhání.
They labored under the misconception that financial markets can correct their own excesses, so the rules were designed to rein in only public-sector excesses.
Podlehli mylné představě, že finanční trhy dokážou korigovat své excesy, takže pravidla byla sestavena tak, aby potlačovala pouze excesy veřejného sektoru.
Their examples will test whether other European democracies with heavily benefit-dependent populations can rein in the welfare state's excesses.
Na jejich příkladech se ukáže, zda další evropské demokracie s obyvateli silně závislými na dávkách dokážou excesy sociálního státu zkrotit.
For example, officials could cut red tape, rein in deficits and debt, enact tax policies conducive to capital formation, reform the education system, and invest in research and development.
Vhodné by bylo například omezit byrokracii, zkrotit schodky a dluhy, zavést daňové politiky příznivé pro tvorbu kapitálu, reformovat vzdělávací soustavu a investovat do výzkumu a vývoje.
We need to give free rein to fiscal and monetary authorities to take aggressive steps when financial turmoil turns into financial crisis.
Potřebujeme dát fiskálním a měnovým institucím volné pole působnosti, aby v případě, že finanční chaos přeroste ve finanční krizi, mohly podnikat agresivní kroky. Jedna temná éra bohatě stačila.
Ongoing fiscal consolidation - and thus strong pressure to keep a tight rein on the budget - will, however, restrict public-sector investment.
Pokračující fiskální konsolidace - a tím i silný tlak na udržení rozpočtu na uzdě - však bude omezovat investice ve veřejném sektoru.
Over-medication would affect fewer Americans if we could rein in such clear examples of over-diagnosis.
Přemrštěné užívání léků by postihlo méně Američanů, pokud bychom dokázali držet na uzdě zjevné příklady zveličené diagnózy.

rein čeština

Příklady rein anglicky v příkladech

Jak přeložit rein do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Sie duerfen hier nicht rein.
Sie duerfen hier nicht rein.
Komm hier rein.
Komm hier rein.
Měl několik dětí, z nichž jedním byl Henry Bukowski senior. Ten se jako americký pěšák vrátil zpátky do Německa a v malém městečku Anderknock en Rein potkal Bukowského matku.
We all know what acne is but acne vulgaris is sort of a, an exaggerated form of that ailment and he had to go all the way across town to a doctor.
Rein, slyšíš mě?
Reina, do you hear me?
Reinholde? - Rein.
Reinhold?
To Rein, jsem přesvědčen, je u konce.
That rein, I believe, has come to an end.
De rein.
De rein.
Rein, dostat ji odsud.
Rein, get her out of here.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...