rozrůstat čeština

Příklady rozrůstat anglicky v příkladech

Jak přeložit rozrůstat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Díky penězům se začal rozrůstat.
Having money, he started to grow.
Bylo by hezký vidět, jak se to tady bude rozrůstat.
It would be nice to see this town grow.
Chce se prostě rozrůstat.
He wants growth.
Naše moc se má vyvíjet a ne se nazdařbůh rozrůstat.
Our powers are supposed to progress, not grow at random.
Místo klidu a lehkosti se dostaví neklid. a temnota se začne rozrůstat.
Instead of being still and lighter you become jumpy and a darkness starts to show inside you.
Protože máme film, naše díla se budou zdokonalovat a rozrůstat.
Because we have the moving picture, our paintings will grow and recede.
A město se bude rozrůstat bez možnosti východiska.
And the city will keep growing without a way out for anyone.
Impéria mají ve zvyku se rozrůstat.
Empires tend to expand.
Alexandrie se budou rozrůstat, rasy se promísí, lidé budou volně cestovat a Asie a Evropa se spojí.
Alexandrias will grow, populations will mix and travel freely. Asia and Europe will come together.
Tahle čtvrť se bude rozrůstat.
This neighborhood is about to explode.
V roce 1948 se surfování začalo rozrůstat na Kalifonském pobřeží. a hubený 10-letý kluk z Hermosa Beach jménem Greg Noll zjistil, že je vtahován do středu rozrůstající se subkultury.
By 1948, surfing had taken root along the California coast where a skinny 10-year-old from Hermosa Beach named Greg Noll found himself immersed in the emerging subculture.
Wraithové umožňují našemu druhu početně se rozrůstat.
The Wraith allow our kind to grow in numbers.
I kdy se nám ta super rodina začne rozrůstat?
When do they start raising a superfamily?
Pokud se to bude, až skončím, i nadále rozrůstat, tak odřízneme nohu, a pokud to uděláme, tak naše malá horlivá internistka bude moci držet pilku.
If it's still spreading, we'll take the leg. And if we do, then our eager young intern here can hold the saw.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nacionalismus a imperialismus vás nikam nedovedou; nemůžete se geograficky rozrůstat, aniž by na to vážně nedoplácel váš hospodářský růst a vaše osobní bohatnutí.
Nationalism and imperialism will lead you nowhere; you cannot expand geographically without serious costs to your economic growth and your personal enrichment.
Mírová oblast, již Evropa představuje, se musí v budoucnu rozrůstat, nejprve do bývalé Jugoslávie, poté do Turecka a dále na Střední východ a do islámského světa.
The area of peace that is Europe is bound to grow further in the future, first to Ex-Yugoslavia, then to Turkey, then one day to the Middle East and the Islamic world.
I když bude demokracie pro tuto chvíli zašlapána do země, její semínka již stačila zapustit kořeny, které se budou dále a hlouběji rozrůstat, než nakonec strom demokracie stejně rozkvete.
Grassroots democracy may be momentarily suppressed, but once the seeds have been planted, the roots can only grow deeper and deeper before an inevitable bloom.
Na straně nabídky se musí velikost města - a jeho fyzická a sociální infrastruktura - dostatečně rychle rozrůstat.
On the supply side, urban land - with all its physical and social infrastructure - must expand quickly enough.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »