skrývat čeština

Překlad skrývat anglicky

Jak se anglicky řekne skrývat?

skrývat čeština » angličtina

conceal shelter hide overhele
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skrývat anglicky v příkladech

Jak přeložit skrývat do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom říká, že nemá co skrývat.
Tom says he has nothing to hide.

Citáty z filmových titulků

Je načase přestat se skrývat. Zítra.
It's time to come out of the closet.
Nemusíme se skrývat.
We don't have to hide.
Od toho dne bylo pro Gwynplaina otázkou cti skrývat svou tvář, aby již neurážel denní světlo.
From that day on, Gwymplaine decided to hide his face forever. in order to not insult the daylight.
Raději ho budete skrývat a dělat, že neexistuje.
No. You prefer to hide it, pretend it isn't there.
Nemám co skrývat.
I have nothing to conceal.
Copak, chceš něco skrývat?
Why, you got something to cover up?
Nevíš, kde by se mohl skrývat Blake?
Do you know any places that Blake might be using for a hideout?
Nikdo mě neuvidí, protože se budu skrývat.
Nobody will see me because I'll be hiding.
Nemáme co skrývat.
We've got nothing to hide.
Emily, už to nemohu skrývat.
Emily, I can't hide it any longer.
Mají vždycky co skrývat.
You'd think they had something to hide.
Nemám co skrývat.
I've nothing to conceal.
Ale snad ti nebude vadit, když tentokrát nebudu nic skrývat.
But do you mind if, for the moment, I'm not the least subtle?
Nemám co skrývat.
I have nothing to hide.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Byl to on, kdo světu ukázal čisté dobrozdání, v něž Saddám doufal, když začal skrývat své atomové továrny a ambice.
He delivered the clean bill of health that Saddam had hoped for when he began hiding his atomic factories and ambitions.
Zatímco jsou však některé kultury na svou pluralitu pyšné, jiné se ji snaží skrývat.
But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it.
Dokonce i v konzumaci rychlého občerstvení se může skrývat nevyslovené sdělení.
Even the consumption of fast food can make an implicit statement.
Mubarakovo podlomené zdraví, o němž se šíří zvěsti už celé roky, nebylo oficiálně přiznáno až do listopadu 2003, kdy už nebylo možné potíže skrývat.
Mubarak's ill health, widely rumored for years, was never officially acknowledged until November 2003, when it could no longer be covered up.
Stejně dobře by se za ním mohla skrývat americká politika ve volebním roce.
American election-year politics may also be behind this assertion.
Za nepříjemným chováním se může skrývat hlubší strategická kalkulace.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation.
Válka již ze samotné podstaty plodí nevinné oběti, a pokud se vede proti teroristům, je to ještě pravděpodobnější, protože teroristé mají sklon skrývat své působiště.
By its very nature, war creates innocent victims, and this even more likely when it is waged against terrorists, because terrorists tend to keep their whereabouts hidden.
Totalitní nebo autoritářské státy - které mají větší zájem skrývat vlastní útlak než spravedlivě soudit jiné země - tak mohou snadno uvést do pohybu svého druhu politický pogrom proti kterékoliv demokracii, která obtěžuje sdostatek tyranů.
So totalitarian or authoritarian states - more interested in hiding their own oppression than fairly judging other nations - can easily trigger a sort of political pogrom against any democracy that annoys enough tyrants.
S rozšířením nelze tyto rozdíly už dále skrývat.
With enlargement, those differences can no longer be hidden.
Nemá cenu skrývat, že občanská spoluúčast velmi často slouží jako legitimizace podvodu.
It is no use denying that civic participation too often serves only to legitimize a sham.
A ti, kdo se chtějí skrývat před realitou, zjistí, že už dál nemohou.
And those who want to hide from reality will find that they no longer can.
Všichni se bojí Číny, která je stále relativně mírná, ale už se nenamáhá skrývat svůj narůstající vojenský potenciál.
Everyone is afraid of China, which remains relatively peaceable, but no longer bothers to conceal its growing military capacity.
Bushova administrativa se řadu let snažila skrývat před veřejností fakta, a tak z vládních dokumentů vyškrtávala zmínky o člověkem způsobené změně klimatu, ba dokonce se snažila potlačovat výroky předních vládních vědců.
For several years, the Bush administration tried to hide the facts from the public, deleting references to manmade climate from government documents and even trying to suppress statements by leading government scientists.
Schůdná řešení se nebudou skrývat v ideologii, nýbrž spíše ve zužitkování toho, co tato země může nabídnout světové ekonomice: bohatství nedotčeného životního prostředí.
Workable solutions will lie not in ideology but rather in capitalizing on what the nation has to offer to the global economy: its stock of pristine ecology.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »