sorely angličtina

vážně, velice, těžce

Význam sorely význam

Co v angličtině znamená sorely?

sorely

to a great degree I missed him sorely we were sorely taxed to keep up with them (= painfully) in or as if in pain she moved painfully forward sorely wounded
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad sorely překlad

Jak z angličtiny přeložit sorely?

sorely angličtina » čeština

vážně velice těžce tvrdě značně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako sorely?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sorely příklady

Jak se v angličtině používá sorely?

Citáty z filmových titulků

The heart is sorely charged.
Srdce je krutě obtíženo.
I've been sorely tempted to break the rules, and I've been debating it all evening.
Byl jsem v pokušení porušit pravidla hry a zkazit celý večer.
I am sorely disappointed, but it appears I have no choice.
Zdá se, že není jiná možnost.
Does it not seem that Richard sorely needs such peace?
Nezdá se vám, že Richard zoufale potřebuje takový klid?
My son has been sorely wounded and I demand an apology.
Můj syn byl bolestně zraněn a já požaduji omluvu.
There are times, Doctor, when you sorely try my patience.
Jsou časy, Doktore, kdy těžce zkoušíte moji trpělivost.
Your husband would say anything you wanted, pretty well. because he loves you sorely, doesn't he?
Ano, to bys měla. Tvůj manžel by bez okolků řekl cokoli chceš, protože tě hrozně miluje, že?
You love her sorely, don't you, Charles?
Miluješ ji velmi vážně, že, Charlesi?
The heart is sorely charged.
To srdce je krutě obtíženo.
Candy, this man is sorely trying my patience.
Candy, ten chlap zkouší mou trpělivost.
I was sorely tempted to take you up.
Byl jsem v pokušení to přijmout.
Alack, the night comes on and the bleak winds do sorely ruffle.
Stmívá se a chladné vichry burácejí.
Those, we are sorely lacking.
Ti, kterým opravdu chybíme.
He'll be sorely, sorely missed.
Velice nám bude chybět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Meles will be sorely missed in Hargeisa, as he planned to run a Chinese-financed gas pipeline through Somaliland territory from the Ogaden to the coast.
Melese budou bolestně postrádat v hlavním městě Somalilandu Hargeyse, neboť plánoval vést Číňany financovaný plynovod z náhorní plošiny Ogaden na pobřeží právě přes území Somalilandu.
Those hoping for large deficit reductions will be sorely disappointed, as the economic slowdown will push down tax revenues and increase demands for unemployment insurance and other social benefits.
Ti, kdo doufají v rozsáhlé úbytky deficitů, zažijí ošklivé zklamání, neboť ekonomické zpomalení srazí příjmy z daní a zvýší poptávku po pojištění v nezaměstnanosti a dalších sociálních podporách.
If Obama fails, the next administration will be sorely tempted to create some diversion from troubles at home - at great peril to the world.
Pokud Obama selže, bude příští administrativa cítit bolestné pokušení odlákat nějakým způsobem pozornost od problémů doma - za cenu obrovského nebezpečí pro svět.
They will be sorely tempted to argue that if America cannot afford to produce in a way that preserves our planet, how can we?
Ocitnou se ve zlém pokušení argumentovat, že když vyrábět způsobem, jenž chrání planetu, nemůže ani Amerika, jak bychom si to mohli dovolit my?
The point is to allow for some debate to take place in the hope of producing the sorely needed vision of change.
Záměrem je dovolit, aby došlo k jisté debatě, v naději, že vznikne tolik potřebná vize změny.
Together, Europeans must find what connects them, and derive new enthusiasm, new spirit from what they find - a spirit sorely needed to tackle the great issues of today.
Evropané musí společnými silami najít, co je spojuje, a načerpat z tohoto nálezu nový zápal a nového ducha - ducha, jehož je bolestně zapotřebí při překonávání obrovských problémů dneška.
The funds are sorely needed.
Tyto prostředky jsou bolestně zapotřebí.
Obama swung into action, now not just a suspect candidate but a trusted president whose services were sorely needed by the battered population of the East Coast.
Obama se vrhl do činnosti a nebyl v tu chvíli pouhým podezíraným kandidátem, ale prezidentem, který má důvěru a jehož služby sužovaní obyvatelé východního pobřeží zoufale potřebují.
But such pragmatic thinking has been sorely missing from discussions about QE.
Takové pragmatické uvažování však v diskusích o QE bolestně schází.
Roh's populist and nationalist stance will be swiftly and sorely tested by reality when he assumes power in February.
Roovy populistické a nacionalistické názory nemilosrdně odzkouší realita, a to už záhy, neboť do úřadu má nastoupit už v únoru.
But it is counter-cyclical efforts, institutions, and instruments that are sorely needed instead.
Naléhavě potřebné jsou však spíš proticyklické snahy, instituce a instrumenty.
Quantitative easing, combined with public investment, would impart the growth impetus that the eurozone sorely needs to bring about a gradual reduction in its aggregate debt burden.
Kvantitativní uvolňování by společně s veřejnými investicemi dalo růstu impuls, který eurozóna zoufale potřebuje, aby došlo k postupnému snižování jejího úhrnného dluhového zatížení.
Those who expected major reforms in the global financial architecture may well be sorely disappointed by what has happened in the past six years.
Ti, kdo očekávali významné reformy v celosvětové finanční architektuře, jsou možná vývojem událostí v posledních šesti letech bolestně zklamáni.
It sorely needs to liberalize trade progressively.
Velmi nutně potřebuje liberalizovat postupně obchod.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...