těžce čeština

Překlad těžce anglicky

Jak se anglicky řekne těžce?

těžce čeština » angličtina

heavily sorely severely hard seriously gravely badly achingly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady těžce anglicky v příkladech

Jak přeložit těžce do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom těžce dýchal.
Tom was breathing heavily.
Jak těžce jeTom zraněný?
How badly injured is Tom?
Já vím, jak těžce Tom studoval.
I know how hard Tom has studied.
Tom je zvyklý těžce pracovat.
Tom is used to working hard.
Jsem si jist, že Mary je těžce nemocná.
I'm sure Mary is gravely ill.

Citáty z filmových titulků

Doufám, že můžeme. dal jsem mu moje těžce vydělané peníze.
Although I hope he can be. I've placed some hard-earned money with him.
Kůň těžce kráčel.
The horses pulled harder.
Těžce se ulejvající.
Hard shirking men.
Vaše sestra těžce onemocněla. přijďte hned, jestli ji ještě chcete vidět živou. Přijďte ještě dnes..!
Your sister is very ill. come right away, if you want to see her while she is still alive. come today.
Ochraptělí od neustálého mluvení, muži dýchali těžce a přerušovaně.
Sore from constant speech, throats breathe heavily and unevenly.
Možná, že není raněn těžce.
Maybe he wasn't hurt badly.
Někdy se těžce opije.
Sometimes he drinks heavily.
Několik obyvatel bylo těžce zraněno ve rvačkách, v domnění, že bojují s neviditelným mužem.
Several people have been seriously injured, probably through fiighting, in their belief that their opponent is an invisible man.
Je těžce raněný?
Is he badly hurt? Yeah.
Můj chlapče, jsi těžce raněn.
My boy, you're badly hurt.
Těžce snášela plavbu lodí.
She didn't weather the boat trip well.
Ano, je velmi těžce nemocen.
Yes, he is seriously ill.
Těžce pracoval.
Working hard.
Nikdy v tom nebyl moc úspěšný a když zemřel, zanechal po sobě dluhy, kvůli nímž musela matka těžce pracovat, aby je zahladila.
He never made a go of it though and when he died he left several debts which Mother worked hard to clear up.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trvalá ztráta konkurenceschopnosti v uplynulém desetiletí je jedním z důvodů, proč krize tak těžce dopadá na některé jihoevropské členy EMU, jako jsou Španělsko a Itálie.
The persistent loss in competitiveness over the past decade is one reason why the crisis is hitting some southern European EMU countries such as Spain and Italy so hard.
Ukrajina trpí prudkým poklesem globální poptávky a obchodu, který těžce podkopává její ocelářský průmysl.
Ukraine suffers from the sharp drop in global demand and trade, severely undermining its steel industry.
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Will my conviction, and the trials and convictions of other journalists, mark the beginning of the end of Indonesia's hard-won third democracy?
Naše těžce vydobyté vědecké poznání by se mělo využívat k propagaci lidského blahobytu, ochraně zranitelných a chudých, zachování křehkých ekosystémů Země a udržování víry v budoucí generace.
Pengetahuan ilmiah yang diperoleh melalui kerja keras harus digunakan untuk meningkatkan kesejahteraan manusia, melindungi kelompok rentan dan miskin, melindungi ekosistem Bumi yang rapuh, dan menjaga kesetiaan terhadap generasi masa depan.
Vždy jsme se těžce rozhodovali, který z těchto problémů vyřešit jako první, a kterému se věnovat později.
Hard choices were made concerning those problems to be solved first and those to be addressed later.
Projeví tudíž velmi omezenou chuť hazardovat s těžce vydobytými politickými zisky posledních 10-15 let a s odolností a sebedůvěrou, jež se s těmito zisky dostavily.
Accordingly, they will show very limited appetite for risking the hard-earned policy gains of the last 10-15 years, and the resilience and self-assurance that has come with those gains.
Na druhé straně musí brát psychiatrická veřejná politika v úvahu rovněž chatrné společenské a politické postavení těžce duševně nemocných.
On the other hand, psychiatric public policy must also take into consideration the feeble social and political status of the severely mentally ill.
Někteří lidé v Rusku, kde cenový kolaps těžce zasáhl vládní příjmy, tvrdí, že se USA a Saúdská Arábie spikly, aby srazily Rusko na kolena.
Some in Russia, where the price collapse has hit government revenues hard, claim that the US and Saudi Arabia are conspiring to bring Russia to its knees.
Většina jeho posledních půjček totiž porušuje klíčové principy těžce zaplacených ponaučení z předchozích krizí: jsou denominované v zahraničních měnách, krátkodobé, zprostředkované stínovými bankami a kryté nemovitostmi.
Much of its recent borrowing violates key tenets of hard-earned wisdom gained in past crises: it is foreign exchange-denominated, short-term, shadow-bank-intermediated, and housing-backed.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
As the Fed slowly raises interest rates, those middle-class families holding their hard-earned savings at the bank will finally start realizing some return on their deposits.
Ten absolutně nezvládl situaci v Rusku a těžce jej poškodil.
It mangled and mishandled Russia very badly.
Zpomalení tempa reforem by sice mohlo přinést dočasnou úlevu, ale téměř jistě by negovalo těžce vydobyté úspěchy.
While a slowdown in the pace of reform might bring temporary relief, it would almost certainly reverse Spain's hard-won achievements.
Při nejhorším scénáři by prudce klesající ceny nemovitostí nebo snižující se víra v implicitní vládní garance zkombinovaly rizika vytvářená systémem stínového bankovnictví, což by těžce podkopalo finanční stabilitu Číny.
In a worst-case scenario, falling property prices or diminishing faith in implicit government guarantees would compound the risks generated by the shadow-banking system, severely undermining China's financial stability.
Je pravda, že teroristické útoky na Ameriku a válka v Iráku ekonomiku těžce zasáhly.
True, the terrorist attacks on America and the Iraq war hit the economy hard.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »