thrust angličtina

zarazit, zabodnout, tah

Význam thrust význam

Co v angličtině znamená thrust?
Definice v jednoduché angličtině

thrust

If you thrust, you push forcefully or not carefully. Don't thrust your homework in your backpack, Joan.

thrust

push forcefully He thrust his chin forward (= stuff) press or force Stuff money into an envelope She thrust the letter into his hand make a thrusting forward movement (= force) impose urgently, importunately, or inexorably She forced her diet fads on him (= push) the force used in pushing the push of the water on the walls of the tank the thrust of the jet engines (= stab) a strong blow with a knife or other sharp pointed instrument one strong stab to the heart killed him (= drive) the act of applying force to propel something after reaching the desired velocity the drive is cut off (= pierce) penetrate or cut through with a sharp instrument force (molten rock) into pre-existing rock push upward The front of the trains that had collided head-on thrust up into the air verbal criticism he enlivened his editorials with barbed thrusts at politicians (= throw) place or put with great energy She threw the blanket around the child thrust the money in the hands of the beggar (= jab, jabbing, thrusting) a sharp hand gesture (resembling a blow) he warned me with a jab with his finger he made a thrusting motion with his fist
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad thrust překlad

Jak z angličtiny přeložit thrust?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako thrust?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Časování thrust časování

Jak se v angličtině časuje thrust?

thrust · sloveso

Příklady thrust příklady

Jak se v angličtině používá thrust?

Citáty z filmových titulků

Then heaven thrust you at my very feet. a lovely angel, too lovely to woo.
Nebesa na práh můj pak svěřila mi tebe,. překrásného anděla, příliš krásného ke dvoření.
To me it came that night. after Paul Holland had almost thrust me from the room. certainly from his life.
Já jsem k tomuto poznání došla tehdy v noci. poté, co mě Paul Holland téměř vyhnal z místnosti. a rozhodně ze svého života.
By this sword, he that makes the first thrust, I'll kill him.
Přísahám, že kdo první bodne, toho zabiju.
Do thou, oh prince of the heavenly host, by the divine power, thrust into hell satan and the other evil spirits, who wrong through the world, seeking the ruin of souls.
Kníže nebeský, svou božskou mocí svrhni do pekla satana i zlé duchy, kteří škodí světu, hledajíce zatracení duší.
Make a thrust.
Předveď výpad.
If I were Napoleon, I'd consider it a good idea to thrust from the northeast, behind the duke.
Kdybych byl Napoleon, považoval bych to za dobrý nápad, vyrazit ze severovýchodu, na vévodu.
A soldier who saw the lance thrust into his side.
Voják, který viděl, jak se mu do boku zabořilo kopí.
It's a situation we're always in. when war is suddenly thrust upon us.
To je prostá situace. do které nás uvrhla válka.
Looming straight up and over us. Like a solid iron figurehead suddenly thrust into our vision. stood Captain Ahab.
Přímo před námi na přídi,. se zčista jasna objevila mohutná postava.
Bad luck, having this responsibility thrust on you at the start of your holiday.
Smůla, že vám prázdniny začínají tímhle.
A brilliant dagger thrust.
Byl to geniální úder dýkou.
We don't ask for life, we have it thrust upon us.
O život nežádáme, život po nás prostě skočí.
Each engine has a thrust of 13,000lb.
Každý motor má zážeh 13,000lb.
Umph! That gives you the forward thrust.
To tě postrčí vpřed.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This is the thrust of McCain's message.
Právě to je esence McCainova poselství.
Whatever responsibility poor adults may bear for their lot in life - they may not have worked hard enough, saved enough, or made good decisions - children's circumstances are thrust upon them without any sort of choice.
Chudí dospělí mohou nést za svůj životní osud menší či větší zodpovědnost - možná nepracovali dostatečně tvrdě, málo spořili nebo nedělali dobrá rozhodnutí -, avšak dětem jsou životní poměry předurčeny, aniž mají jakoukoliv možnost volby.
The main thrust of early conservatism was root-and-branch opposition to every form of social insurance: make the poor richer, and they would become more fertile.
Hlavním tématem raného konzervatismu byl zásadní odpor proti jakékoliv formě sociálního pojištění v obecném slova smyslu: nechte chudé zbohatnout a stanou se plodnějšími.
But, as it turned out, the mutualization model - used again in 1813 during the second war against the British - fueled a credit bubble, which collapsed in 1837 and thrust nine of the 29 US states and territories into bankruptcy.
Ukázalo se však, že model mutualizace - který byl znovu použit v roce 1813 během druhé války proti Britům - nafukuje úvěrovou bublinu, jež v roce 1837 praskla a způsobila bankrot devíti z 29 tehdejších amerických států a území.
The theological and political implications of this integral thrust within Islam are very different from those associated with the emergence of Protestantism in Christianity.
Teologické a politické důsledky tohoto nedílného pnutí uvnitř islámu jsou podstatně odlisné od implikací, s nimiž je spojován zrod protestantismu uvnitř křesťanství.
With regard to relations between France and the Arab world, one can be certain that Hollande would agree with the pro-engagement thrust of Obama's 2009 Cairo speech.
S ohledem na vztahy mezi Francií a arabským světem si člověk může být jistý, že Hollande by byl zajedno s podstatou Obamova projevu v Káhiře roku 2009, který vyzval k angažovanosti.
If most people still work a 40-hour week, a substantial and growing minority have had unwanted leisure thrust upon them in the form of unemployment, under-employment, and forced withdrawal from the labor market.
Většina lidí stále pracuje 40 hodin týdně, leč významné a narůstající menšině je vnucen nechtěný volný čas ve formě nezaměstnanosti, podzaměstnanosti a vynuceného odchodu z trhu práce.
The basic thrust of Confucianism has changed little since Confucius's disciples recorded his aphorisms a generation before Socrates.
Stěžejní esence konfucianismu se jen málo změnila od dob, kdy Konfuciovi učedníci zaznamenali jeho aforismy celou generaci před Sokratem.
The terrorists attacked India's financial nerve-center and commercial capital, a city emblematic of the country's energetic thrust into the twenty-first century.
Teroristé zaútočili na finanční nervové centrum Indie a hlavní město obchodu, na město ztělesňující energický vpád země do jednadvacátého století.
Since its inception, the Court's thrust has been to enforce the economic freedoms mandated by successive agreements since the Treaty of Rome.
Již od svého založení byl koncipován tak, aby prosazoval ekonomické svobody dané Římskou smlouvou a návaznými dohodami.
Taiwan's young democracy must now cope with the balancing act that President Chen Shui-bian's re-election has thrust upon it.
Mladá tchajwanská demokracie se nyní musí naučit vážit na lékárnických vahách, aby se vyrovnala se znovuzvolením prezidenta Čchen Šuej-piena.
It is up to Germany to live up to the leadership responsibilities thrust upon it by its own success.
Je na Německu, aby dostálo zodpovědnostem lídra, jež mu přisoudily jeho vlastní úspěchy.
September 11 th has thrust those of us who consider ourselves progressives - who believe in democracy, feminism, human rights and socialism - into a 1956-type crisis.
Díky jedenáctému září jsme se my, kdo se považujeme za pokrokové - kdo věříme v demokracii, feminismus, lidská práva a socialismus -, dostali do krize ne nepodobné oné krizi z šestapadesátého roku.
A second major policy thrust is a cap-and-trade system to reduce carbon emissions.
Druhým stěžejním politickým bodem je systém limitů a povolenek, jehož cílem je redukovat emise uhlíku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »