tok | úrok | Otok | útěk

útok čeština

Překlad útok anglicky

Jak se anglicky řekne útok?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady útok anglicky v příkladech

Jak přeložit útok do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom přežil útok.
Tom survived the attack.

Citáty z filmových titulků

Další den začal generální útok.
The next morning, the general assault began.
První útok na pevnost s potupou odražen!
Firs attack at the fortress warded off with dishonour!
Kdyby zepředu přišel útok.
That was in case of an attack from the front.
Měl jste za úkol připravit útok na zámořskou banku.
Kent! You were ordered to prepare the strike against the Overseas Bank.
Útok na chemickou továrnu!
The chemical factory!
Generál Smith hlásí plynový útok.
GENERAL SMITH REPORTS A GAS ATTACK.
Křižáci, útok!
Crusaders, charge!
Útok!
Charge!
Útok na tu dívku nás obyčejné lidi zasáhl.
An attack on a girl hits us ordinary people where we live.
Schoval se do sklepa, když začal útok.
Where's the General? He took to the cellar, Sir, when the raid began.
Myslíš si, že útok je nejlepší obrana.
You think a great offence is a great defence.
Stačí jeden letecký útok.
One air raid should do it.
Útok na hlavní město selhal.
The attack on the capital failed.
Pověst armády je v ohrožení Pomineme-li tento Zolův útok.
The reputation of the army is in danger if we overlook this attack of Zola.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
Both EU and NATO membership make war among European member states unthinkable, and an attack on even the smallest NATO member would bring a response from all NATO members.
Vojenský útok na jaderná zařízení Íránu je příliš nebezpečný a jeho výsledek nejistý.
A military attack on Iran's nuclear facilities is too dangerous, and its results uncertain.
Proslýchá se, že Amerika hodlá změnit svou obrannou doktrínu tak, aby v rámci preventivních opatření umožňovala útok na státy, které disponují zbraněmi hromadného ničení.
Talk is growing of a change in US defense doctrine to allow for pre-emptive strikes on states that harbor weapons of mass destruction.
Jakmile na něj zaútočí USA, mohl by se rozhodnout použít ji proti Izraeli, který útok obratem oplatí.
Once he is attacked by the US, he may use it against Israel, which will retaliate.
Podobný sebevražedný pumový útok si o dva dny později vyžádal životy 58 francouzských vojáků.
A similar suicide bombing two days later claimed the lives of 58 French soldiers.
První použití jaderné zbraně ze strany USA by mělo být nemyslitelné a reagovat na nejaderný útok atomovými zbraněmi je porušením ústředního dogmatu principů spravedlivé války i vojenské tradice USA.
A first-use of nuclear weapons by the US should be unthinkable, and responding to a non-nuclear attack with nuclear weapons violates a central tenet of just war and US military tradition.
Někteří arabští monarchové se zavázali, že útok USA finančně podpoří - což je investice, která se jim rychle vrátí, neboť ceny ropy vzrostly už během úvah o válce.
Some Arab monarchs have pledged to bankroll the US attack - an investment that they would easily recover, given that the war talk has already increased oil prices.
Samozřejmě, útok proti Mahdího armádě Muktady al-Sadra ve jménu boje proti miličním komandům smrti by hrozilo zatažením amerických ozbrojených sil do městských bojů v míře nevídané od útoků na Fallúdžu v letech 2004 a 2005.
Of course, attacking Moqtada al-Sadr's Mahdi Army in the name of fighting militia death squads has the potential to draw American military forces into a level of urban warfare unseen since the Falluja assaults of 2004 and 2005.
Argentinská finanční panika a následný útok na její banky a asijská finanční krize z roku 1997 přiměly řadu zemí k tomu, aby začaly uvažovat o zavedení pojištění bankovních vkladů na ochranu úspor občanů.
Argentina's financial panic and the run on its banks that ensued, as well as Asia's financial crisis of 1997, have forced a number of countries to consider adopting deposit insurance schemes to protect their citizens' savings.
Dále platí, že žádná z vlád v oblasti Saddáma sice nemiluje, ale všichni se obávají reakce svých lidí na třetí útok Západu proti islámskému státu, tentokrát s méně jasným odůvodněním než v případě Kuvajtu a Afghánistánu.
Next, no government in the region loves Saddam, but all fear popular reaction to a third Western onslaught on an Islamic state, this time with much less clear justification than over Kuwait and in Afghanistan.
Temným znamením budoucnosti může být letošní útok na jihokorejskou námořní loď Čcho-nan.
The attack on the South Korean naval ship Cheonan earlier this year may be a grim sign of things to come.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
A chemical-weapons attack on the scale just seen in Syria must be deemed a game changer.
Na opačném konci spektra politických možností stojí preventivní útok: vojenský úder (s největší pravděpodobností ze strany Izraele, USA či obou těchto zemí) proti íránským lokalitám spojeným s jaderným programem této země.
At the opposite end of the spectrum of policy choices is a preventive attack: a military strike (most likely by Israel, the US, or both) against sites in Iran associated with its nuclear program.
I úspěšný preventivní útok by totiž vrátil íránský jaderný program nanejvýš o několik let zpátky.
Even a successful preventive attack would at most set back Iran's nuclear program a few years.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »