tvrdost čeština

Překlad tvrdost anglicky

Jak se anglicky řekne tvrdost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tvrdost anglicky v příkladech

Jak přeložit tvrdost do angličtiny?

Jednoduché věty

Tvrdost diamantu je taková, že jím lze řezat sklo.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.

Citáty z filmových titulků

Ta krutost a tvrdost v jeho hlase.
There was cruelty and hardness in his voice.
Promiňte, kapitáne, ale proč ta zbytečná tvrdost?
I apologize. Why this unnecessary cruelty?
Nacházím v ní tvrdost, neúměrnou jejímu věku.
There is something hard and rigid in her expression far beyond her years.
Při umírání jí mohla zůstat vzpomínka na tvou tvrdost.
The memory of your harsh words may have tormented her as she died.
Dokonce i tu tvou zlobu a tvrdost.
I even loved your hate and your hardness.
Co potřebujeme, milá Racket, je disciplína, pořádek a tvrdost.
What we need, my dear Racket, is discipline, order and hardening.
To, čemu vy říkáte tvrdost, je základ disciplíny a pořádku.
What you refer to as hard, is actually discipline and order.
Jestli hned nezmizíš, můj meč okusí tvrdost tvé kůže.
If you are not out of my sight in one moment my sword shall test the hardness of your skin.
Odolnost,návyk,tvrdost!
Resistance habits die hard!
Přesto v jeho rukou ztrácel mramor svou tvrdost, stával se tvárný jako vosk a průsvitný jako alabastr.
Yet, under his hands, marble lost its hardness. became soft as wax, translucent as alabaster.
Ten přeci odstraňuje tvrdost.
It takes the hardness out.
Klubko se pomalu rozchází, tým Mean Machine dostává trest za tvrdost a ten hod skutečně nevypadal jako náhoda.
They're unravelling the tangle now, and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, and that pass sure didn't look like it was an accident.
Ale tvrdost určitých pasáží zase nelze přičítat ženě, takže jsem nakloněna věřit tomu, že jde o spolupráci.
But the harshness of certain passages can not be attributed to a woman. So I am inclined to believe it is a collaboration.
Tvrdost a síla jsou společníky smrti.
Hardness and strength are death's companions.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hospodářské sankce bez ohledu na tvrdost také nemusí srazit Írán na kolena.
And, however severe economic sanctions might be, they might not bring Iran to its knees.
Samozřejmě musí i oni trénovat, ale pokud jejich geny vytvářejí více EPO než naše, pak nás v Tour de France porazí bez ohledu na tvrdost našeho tréninku.
They must still train, of course, but if their genes produce more EPO than ours, they are going to beat us in the Tour de France, no matter how hard we train.
Obamova administrativa se možná domnívá, že tvrdost vůči Číně si získá podporu voličů v USA.
The Obama administration may believe that toughness directed at China will generate electoral support in the US.
Pokud by se například přepadení trestalo popravou, byli by pachatelé motivováni své oběti zabíjet, aby se vyhnuli dopadení (což je významný důvod, proč by tvrdost trestu měla odpovídat závažnosti zločinu).
If assault were punished with execution, perpetrators would have an incentive to kill their victims to avoid discovery (which is a major reason why the severity of punishments more generally should be matched to the severity of crimes).

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »