upřímnost čeština

Překlad upřímnost anglicky

Jak se anglicky řekne upřímnost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upřímnost anglicky v příkladech

Jak přeložit upřímnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ty máš takovou ne-nesmyslovou upřímnost a surový emoční vhled.
Look, let me finish.
Tady, hlasujte pro Blooma, pro rovnost a upřímnost.
Here, vote Bloom for equality and honesty.
A pamatujte, hlas pro mě je hlas pro rovnost a upřímnost.
Well, thank you. And, remember, a vote for me is a vote for equality and honesty.
Hlas pro mě je hlasem pro rovnost a upřímnost.
A vote for me is a vote for equality and honesty.
Zdravím, hlas pro mě je hlas pro rovnost a upřímnost.
Hi, there. A vote for me is a vote for equality and honesty, OK?
Chceš upřímnost?
You want honest?
Nerozeznáte upřímnost od lži.
You don't know when a man's sincere and when he's not.
Já mám ráda upřímnost a vy?
I like sincerity, don't you?
Já zase upřímnost.
I call it truth.
Zapůsobila právě jeho jednoduchost a upřímnost.
What made it especially effective was his being simple and honest.
Laskavost a upřímnost. a promiňte mi, i cudnost. To znamená pro manžela víc než všechen důvtip a krása na světě.
Kindliness and sincerity. and, if you'll forgive me, modesty. mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.
Děkuji ti za upřímnost.
I want to thank you for being so frank.
Tvoje poctivost a upřímnost bude tvá nevýhoda.
Your honesty and directness will only be handicaps.
Sestro Marie! Nad námi letí zpívající kos, který rozdává radost a upřímnost.
Look in his eyes, see a path of lies and hypocrisy!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je potřeba, aby svou upřímnost projevil příkazem k okamžitému propuštění Ajmána Núra a aby podnikl kroky k ukončení 24 let trvajícího výjimečného stavu, který účinně znemožňuje konání politických kampaní.
As a measure of sincerity, he needs to order the immediate release of Ayman Nour and take steps to terminate the 24-year-long state of emergency, which effectively prevents political campaigning from taking place.
S sebou si do úřadu přináší důvěru většiny země, na níž zapůsobila Foxova upřímnost, inteligence a chuť řídit Mexiko otevřeně a profesionálně.
He carries with him into office the goodwill of most of the country, impressed by Fox's sincerity, intelligence, and eagerness to lead Mexico in an open and professional manner.
Podmínky, které si obě strany navzájem kladou, však zpochybňují upřímnost jejich odhodlání řešit situaci na bázi dvou států.
But the provisos that each side would demand of the other put into question the sincerity of their commitment to a two-state solution.
Budeme-li NPT interpretovat správně, můžeme s Íránem zahájit vyjednávání, která bedlivě prozkoumají potenciální upřímnost či neupřímnost jeho oficiálního stanoviska.
If we interpret the NPT correctly, we can launch negotiations with Iran that would carefully explore the potential sincerity or not of its official stance.
Ale podpis neznamená upřímnost.
But a signature does not mean sincerity.
Pan Ču je jako čínský Jack Welch - dlouholetý generální ředitel amerického konglomerátu General Electric, známý svou tvrdohlavostí a oslavovaný pro svou upřímnost, globální pohled na svět a vyžadování vysokého výkonu.
Mr. Zhu has been China's Jack Welch, the tough-minded, longtime CEO of the American conglomerate General Electric--a man celebrated for his candor, his global sophistication, and his insistence on performance.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...