vstup čeština

Překlad vstup anglicky

Jak se anglicky řekne vstup?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vstup anglicky v příkladech

Jak přeložit vstup do angličtiny?

Jednoduché věty

Vstup byl zdarma.
Admission was free.
Vstup volný.
Entrance is free of charge.
Děti do pěti let mají vstup zakázán.
Children five years and younger are not allowed.

Citáty z filmových titulků

To je rychlost objektů přežívajících vstup do atmosféry.
This would be about the speed of something surviving entry into the atmosphere.
Hej, co vy tady, sem je vstup zakázán!
Hey! What are you doing? You're not allowed in here!
Sem je vstup zakázán.
You know that's not allowed.
A nepospíchám sledovat Caesarův triumfální vstup do Říma.
And I'm in no hurry to watch Caesar's triumphal entry into Rome.
Na žaIobu máš asi stejnou šanci jako já na vstup do ráje.
But you've got as much chance of getting an indictment as I have of getting into Bible Society.
Vstup do té tajné chodby musí být z této místnosti.
There must be an entrance to that secret passageway from this room.
To by byl neoprávněný vstup na cizí pozemek.
You know, that's trespassing'.
Většina má vstup zdarma.
Most of them are here on rain checks.
Prosím považte, dokud budou mít židé zakázaný vstup, každý žebrák může beztrestně urážet svého ministra.
Please consider that as long as Jews are forbidden entry, any vagabond is free to insult your minister.
Ale židé, jimž povolila Vaše výsost vstup do Stuttgartu, Vaší výsosoti dluží peníze.
But the Jews whom Your Highness granted entry to Stuttgart owe Your Highness money.
Podali jsme stížnost na Daltonovy za zakázaný vstup.
We've just filed a complaint against the Daltons for trespassing.
Nezákonný vstup na cizí pozemek.
Trespassing.
Měli by vám zakázat vstup na sjezdovku!
You should be barred off the runs!
Jdi, vstup zpátky do těla.
Now, you get back in that body.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezi nimi je i odporný návrh zákona - Sněmovnou reprezentantů už schválený -, který ustanovuje výstavbu zdi podél americko-mexické hranice a neoprávněný vstup do USA klasifikuje jako těžký zločin.
These include a hateful bill - which the House of Representatives has already approved - that provides for the construction of a wall along the US-Mexican border and makes unauthorized entry into the US a felony.
Zdánlivým důvodem evropské schůzky na nejvyšší úrovni jsou ony změny v rozhodovací mašinérii Evropské unie, díky nimž by Unie mohla zvládnout vstup nejméně dvanácti nových členů, převážně v východní a střední Evropy.
The ostensible purpose of the summit is to make those changes in the European Union's decision-making machinery that would enable it to cope with the admission of at least 12 new members, mainly from Central and Eastern Europe.
Ohromným přínosem pro kandidátské země, jež se připravovaly na vstup do EU, byla skutečnost, že byly nuceny přizpůsobit se evropským obchodním, politickým a právním normám.
A huge benefit for the accession countries in preparing themselves to join the EU was that they were forced to conform to European business, political, and legal norms.
Kolumbijské zboží má již dnes zaručen prakticky volný vstup na americký trh, přičemž pro kolumbijské spotřebitele by bylo obrovským přínosem, kdyby jejich země reagovala stejně a otevřela své trhy americkému zboží a službám.
Colombian goods already enjoy virtual free entry to the US market, while Colombian consumers would benefit enormously if their country were to reciprocate by opening its markets to US goods and services.
Česká zkušenost ukazuje, že trvá určitý čas, než se podaří přijmout všechny normy Evropské unie, aby byla země připravena na vstup.
The Czech experience shows that implementing all of the European Union's norms so as to be ready to qualify for membership takes some time.
Nejenže Británii v posledních čtyřech letech držel mimo jednotnou evropskou měnu, ale také dal během své předvolební kampaně najevo, že vstup Spojeného království do eurozóny neočekává ani v příštích pěti letech.
Not only has he kept Britain out of the single European currency over the past four years, he made it clear during the election campaign that he does not expect the UK to join the Euro during the next five years either.
Nejvěrohodnějším institucionálním mechanismem pro tento alternativní postup vpřed budou stávající sdružení těch členských států, které projevily přání patřit do jednotnější Evropy tím, že vstoupily nebo usilují o vstup do eurozóny.
The most plausible institutional mechanism for this alternative way forward will be the existing grouping of those member states that have wanted to belong to a more united Europe by joining, or seeking to join, the euro zone.
S blížícím se rozšířením Evropské unie se obyvatelé západní Evropy stále více obávají vlny práci hledajících imigrantů z postkomunistických zemí chystajících se na vstup do Unie.
As EU enlargement approaches, people across Western Europe fear a flood of job-seeking immigrants from the postcommunist accession countries.
Před cestou premiéra Wen Ťia-paa do Indie v roce 2010 zase začala Čína vydávat víza na volné listy papíru přicvaknuté do pasů obyvatel Kašmíru žádajících o vstup do Číny - bylo to nepřímé zpochybnění indické suverenity.
Likewise, prior to Premier Wen Jiabao's trip to India in 2010, China began issuing visas on loose sheets of paper stapled into the passports of Kashmir residents applying to enter China - an indirect challenge to India's sovereignty.
Podporuje rovněž vstup Japonska do Transpacifického partnerství, vznikajícího regionálního obchodního bloku pod vedením USA, který Čínu vylučuje.
And he supports Japan's entry into the US-led Trans-Pacific Partnership, an emerging regional trading bloc that will exclude China.
Pokud by Evropa nalezla vlastní, stejně flexibilní systém, byl by nadcházející vstup deseti nových členských zemí do EU mnohem jednodušší.
The coming accession of ten new members to the EU would be made much simpler were Europe to find its own equally flexible system.
Rumunští politikové jsou podobně lhostejní: posledních deset let strávili nikam nevedoucími půtkami, zatímco jejich postkomunističtí sousedi dali svým společnostem novou podobu a připravili je na vstup do EU.
Romania's politicians appear to be equally indifferent; they have wasted the last ten years in endless fights, while our postcommunist neighbors reinvented their societies and made themselves ready for membership in the EU.
Vstup Španělska a Portugalska do EU v 80. letech byl toho živoucím příkladem a tento argument by měl být zohledněn i ve vztahu k tak lidnaté zemi, jako je Turecko.
The accession of Spain and Portugal was a vivid example of that in the 1980's, and it is an argument that should be considered with respect to such a populous country as Turkey.
Nehledě na prospěchářské záměry odstupujícího prezidenta Leonida Kučmy však může tento historický pakt v dlouhodobém měřítku přinést pozitivní výsledky pro ukrajinskou demokracii a vyhlídky na vstup země do Evropské unie.
Not withstanding the self-serving intentions of outgoing President Leonid Kuchma, this historic pact may in the long run produce positive results for Ukraine's democracy and prospects for joining the European Union.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »