vybudovat čeština

Překlad vybudovat anglicky

Jak se anglicky řekne vybudovat?

vybudovat čeština » angličtina

build establish erect raise build up construct roborate rear put up make
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vybudovat anglicky v příkladech

Jak přeložit vybudovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jak si má člověk vybudovat nový život na základě chvilkové lásky?
How can one change one's entire life and build a new one on one moment of love?
Chci, aby si převzal zdejší správu a pomohl tady vybudovat město.
I want you to take charge here, help build up this town.
Legendární bylo Xanadu, místo kde Kubla Khan nechal vybudovat svůj majestátní palác.
NARRATOR: Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome.
Záměrem zákonodárců a správců zákona bylo vybudovat právo na pevných principech, povznesených nad emoce, chamtivost a lehkomyslnost každodenního života.
It was the aim of the lawmakers and the law administrators to build the law firmly on principles which are above small emotions, greed and the loose thinking of everyday life.
Můžeme zbourat naši starou školu a vybudovat tam hřiště.
Now we can finally tear down our old school. and that can become our playground. It's all so wonderful.
Ale FBI věděla, že tyto spolky byly součástí promyšleného německého plánu vybudovat v USA pátou kolonu.
But the FBI knew that these societies were part of a well-laid German plan to build up a fifth column in the United States.
Před dvěma lety, krátce před evakuací z Barmy, jsme měli možnost vybudovat nouzovou startovací dráhu.
Two years ago, shortly before evacuating Burma. we had an occasion to construct an emergency airstrip here.
Spojeni v těžkých časech nouze činíme první kroky k lepší budoucnosti, kterou jsme odhodláni vybudovat.
United in need. We are heading for a better future hand in hand. A future we shall build for ourselves and our families.
Musíme vybudovat dílnu a školu a později i kapli.
We have to build a workroom and a school and, later on, a chapel.
O té naftové rafinerii, co chcete vybudovat.
That cracking plant that you're going to build.
Zatímco mnohým chybí střecha nad hlavou snaží se druzí vybudovat drahou a zrůdnou stavbu známou jako Enright House.
While so many are in need of shelter effort is being wasted to erect a structural monstrosity known as the Enright House.
Ano. Jedna nebo tolik, kolik jich v tak krátké době stihneme vybudovat.
As many as can be built in this short time.
Generále, jak už jsem Vám to řekl mnohokrát jedinou odpovědí na jejich vyzvědačství je vybudovat vlastní špionážní síť.
General, as I've told you many times the only answer to their espionage is an espionage system of our own.
Mladá dívka chce odejít z luxusního domu. z lásky k tvrdě prcujícímu ambicióznímu válečnému veteránovi a vybudovat s ním společně obyčejný život.
A young girl wanting to leave a luxurious home. in love with a hard working ambitious war veteran and build a simple life together.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Současně však nad troskami zavládla vlna idealismu, společné odhodlání vybudovat rovnější, pokojnější a bezpečnější svět.
But, at the same time, a wave of idealism swept across the wreckage, a collective sense of determination to build a more equal, peaceful, and safer world.
Navíc by EU měla vybudovat malou, ale účinnou vojenskou sílu (řekněme 5000 mužů), která by byla pro rozhodnutí společného orgánu oporou.
In addition, the EU should create a small but effective military force (say, 5,000 troops) to back up the common body's decisions.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
Dále je třeba znovu vybudovat regionální konsenzus mezi všemi aktéry, včetně Pákistánu, Íránu a Indie, jejichž společnou zodpovědnost za mír, stabilitu a rekonstrukci v Afghánistánu musí Evropa a USA pochopit.
Moreover, a regional consensus among all the players must be rebuilt, including Pakistan, Iran, and India, whose joint responsibility for peace, stability, and redevelopment in Afghanistan must be recognized by Europe and the US.
Humanitární pomoc je do země dopravována, je vsak nutné vybudovat takový systém jejího rozdělování, aby jej vojenstí velitelé nemohli zneužívat a pomoc rozkrádat.
Humanitarian aid is being delivered, but a distribution system safe from the predations of Afghanistan's warlords needs to be built.
Města jako Kábul, Herát, Mazár bude nutno přestavět a vybudovat z nich střediska hospodářského a kulturního života.
Cities such as Kabul, Mazar, Herat and others will need to be rebuilt as centers of economic and cultural life.
Takřka od základu bude potřeba vybudovat systém skolství. A protože do práce se už teď těsí tolik afghánských učitelek, stane se obnovený vzdělávací systém pro afghánské demokratické politiky základem silné lobby pracujících.
The educational system needs to be rebuilt almost from scratch, and with so many women anxious to return to teaching, a revived educational system will also help Afghanistan's democratic politicians gain a powerful lobby of workers.
V každém případě příliš nepomohly vybudovat respekt k právnímu řádu.
They certainly did little to build respect for the rule of law.
Objevují se také náznaky, že se chystá rošáda na významných funkcích ve Straně, aby předpokládanému dědici umožnila vybudovat novou mocenskou základnu.
There are also hints that a reshuffling of important positions within the Party will take place, allowing the presumed heir to form a new power base.
Evropa navíc musí vybudovat nástroje pro strategické analýzy, hodnocení a prognózy, aby vyvolala a podněcovala veřejnou debatu.
Moreover, Europe must build up tools for strategic analysis, assessment, and forecasting to provoke and nourish public debate.
Znalostní ekonomiku lze očividně vybudovat také s využitím ropného bohatství.
Building a knowledge-based economy using oil wealth is clearly possible.
Obvykle se předpokládá, že rozvojové ekonomiky potřebují vybudovat zdroje, které budou napodobovat zdroje v rozvinutém světě, avšak to by mohlo ve skutečnosti zadusit nejtvořivější myšlení.
It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking.
Jak může Japonsko znovu vybudovat optimistickou náladu a nastartovat vlastní ekonomický motor, když mu nezbyl jediný makroekonomický nástroj v ruce?
How can Japan restore optimism and jump-start its economic engine with no macroeconomic tools left to use?
Historické snahy vybudovat měnovou unii někdy zkrachovaly, jindy přestály řadu krizí.
Historical efforts at monetary union have sometimes collapsed, and sometimes they have survived multiple crises.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...