vydávání čeština

Překlad vydávání anglicky

Jak se anglicky řekne vydávání?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vydávání anglicky v příkladech

Jak přeložit vydávání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Zatýkám Vás za vydávání se za gondoliéra.
I arrest you for masquerading as a gondolier.
Bez ohledu na vaše mrzuté selhání ve vydávání odvážných bojových pokřiků. bylo vaše chování v jakémkoliv ohledu rozdílné. od chování ostatních mužů?
Aside from your sad failure to give throat to spirited battle cries. was your behavior different in any respect. from that of the other men?
Nemáme s ní smlouvu o vydávání zločinců.
There's no extradition there.
Mužem, jenž zavedl tolik cenných reforem, aniž ztratil popularitu, dokonce přes svůj odpor vůči Mirabeauově politice vydávání asignací?
The man who introduced so many valuable reforms and proved so popular despite his opposition to Mirabeau's policy of issuing assignats?
Trošku moc virválu od lidí, kteří kontrolují vydávání zbraní půlka populace se bojí vlastnit zbraň.
So much hoopla from gun control people half the nation's scared to hold a gun.
Hollisi hodně lidí je přesvědčených, že jsou důležitější problémy na zemi, než vydávání miliard na kosmické programy.
Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth that merit our attention before we spent billions of dollars on outer space.
Chci hned teď předpis na vybavení vězňů nebo na vydávání kalhot, obuvi, a košilí vězňům.
Regulation outfits from now on or prison-issue pants, boots, and shirts.
Principu odebírání peněz umění a vydávání jich na věc, jako je fotbal. Vždyť fotbalový klub je komerční podnik!
The principle of taking money away from the arts and putting it into football.
Při vydávání jde o načasování.
In publishing, it's timing.
Úplně jsem ochraptěl od vydávání rozkazů mým milým vojákům.
I AM QUITE HOARSE, YOU KNOW, FROM ORDERING SOLDIERS ABOUT.
Same, tohle je Získávání informací, ne Vydávání informací.
Oh, Sam, this is Information Retrieval, not Information Dispersal.
Mě vydávání knih nezajímá.
I'm not in the goddamn book business.
Vydávání se za policajta, kladení odporu při zatýkaní, podvod, bezohledná jízda, lhaní šerifovi.
Impersonating an officer, resisting arrest. fraud, reckless driving and lying to the sheriff.
Mezi Hong Kongem a Taiwanem není žádná smlouva o vydávání zločinců.
But there's no extradition treaty between Hong Kong and Taiwan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda letos pozastavila vydávání týdeníku Ping-tien, čímž vyvolala nebývale otevřený vzdor, kterému se po celém světě dostalo rozsáhlé mediální pozornosti.
Earlier this year, the government suspended publication of the newspaper Bing Dian Weekly, provoking unprecedented open protest, which received extensive media coverage worldwide.
V loňském roce unie uzavřela dvě dohody o Europolu a také Dohodu o vydávání osob a vzájemné právní pomoci.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
A ačkoliv jsou v Číně stále mnohem běžnější debetní karty, banky jako China Merchants Bank uskutečňují agresivní politiku vydávání skutečných kreditních karet.
Although debit cards remain far more common, banks like China Merchants Bank have been aggressive in issuing real credit cards.
Když jsou daňové úniky mimořádně rozšířené, daňoví poplatníci zřejmě pociťují vysoké transakční a psychologické náklady při obracení se na daňové auditory, aby vymáhali vydávání stvrzenek.
When tax evasion is extremely common, taxpayers are likely to experience high transaction and psychological costs in resorting to tax auditors to enforce the issuing of receipts.
Zároveň formulovaly řadu nových iniciativ včetně vydávání takzvaných zelených dluhopisů a přesunu aktiv do portfolií čisté energie.
They envisioned a host of new initiatives, including issuing so-called green bonds and shifting assets to clean-energy portfolios.
V polovině 19. století se pak dostala do jha evropských mocností, které nad ní získaly technologickou a průmyslovou převahu a s její pomocí si od vládnoucí dynastie Čching vynutily vydávání živnostenských koncesí.
Then, in the middle of the 19 th century, China suffered at the hands of European imperial powers, which gained technological and industrial superiority over China, using this to force trading concessions from the Ching Dynasty.
Vydávání dolarových bondů bylo významným zdrojem machinací, kdy spekulanti nakupovali dolarový dluh za oficiální směnný kurz, prodali ho za dolary v hotovosti a ty pak na černém trhu vyměnili v mnohem příznivějším kurzu za bolívary.
The issuance of dollar bonds was a major source of abuse, with speculators buying dollar debt at the official exchange rate, selling it for greenbacks, and then exchanging them for bolivars at a much higher rate on the black market.
Po hurikánu Katrina se jejich vydávání urychlilo.
Since Katrina, issuance has accelerated.
Třebaže prohlašuje, že je prozápadní, chce, aby se vydávání obviněných srbských válečných zajatců haagskému tribunálu řídilo srbskými zákony.
While he claims to be pro-Western, he prefers that extraditions of indicted Serb war criminals to the Hague conform to Serbian law.
Žádná ze zemí SNS by nepřijala ruský monopol v oblasti emisí společné měny a bez centrálního monopolu na vydávání peněz nemůže měnová unie fungovat.
No CIS country would accept a Russian monopoly on the emission of a common currency, and without a central monopoly on the emission of money, a currency union cannot work.
V otázce dluhopisů si musí Africká unie (AU) zajistit rating AAA, aby pronikla na mezinárodní kapitálové trhy za nejpříznivějších podmínek, což zahrnuje i vydávání dluhopisů na afrických burzách.
The AU must secure an AAA bond rating in order to tap international capital markets on the most favorable terms, which includes issuing bonds on African exchanges.
Úspěšní lidé by podle Carnegieho měli odejít z podnikání do penze, dokud jim ještě něco z tohoto nadání zůstává, a věnovat zbylé roky svého života k vydávání svého majetku na dobročinnost.
Successful people, according to Carnegie, should retire from business while they still retain those talents and devote their remaining years to spending their fortunes on philanthropy.
A proto se veřejnost staví proti vydávání obžalovaných - včetně bývalého prezidenta Miloševiče - do rukou haagského soudu.
So they oppose extradition of the indicted - including ex-president Milosevic - to the Hague Tribunal.
S pomocí zahraničních dárců si The Daily News pořídil nový stroj a dokázal ve vydávání prvotřídních novin pokračovat.
With the assistance of foreign donors, The Daily News acquired a new press and managed to keep publishing a first-rate newspaper.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...