nastolit čeština

Příklady nastolit bulharsky v příkladech

Jak přeložit nastolit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy jste trpěl nejvíc, a máte právo nastolit spravedlnost.
Ти си най-вече потърпевшият, и твое е правото, да определиш нещата справедливо.
Galbu čeká těžký úkol. Obnovit Řím a nastolit právo.
Галба има задача да възроди Рим и да върне правосъдието.
Jestli civilizace chce přežít, musíme zvítězit nad mocí. Nastolit mír a lidskou důstojnost.
Ако цивилизацията иска да оцелее, трябва да се борим с властта, докато достойнството и спокойствието на човека бъдат възстановени.
Jime, věř mi, musela jsem nastolit rovnováhu.
Повярвай, това е единственият начин да бъдем чисти и квит.
Od chvíle, kdy jsem sem přišel,. se pokouším nastolit téma, teré zaměstnává mou mysl,. ale jsem pohnut a příliš plachý.
Отдавна искам да поговоря с вас. Вълнението ми е толкова силно, както и моята плахост.
Aleluja, přišel jsem nastolit řád.
Дойдох да въдворя ред.
Jako státní návladní vás mohu ujistit, že najdeme šerifa schopného nastolit pořádek v Rock Ridge.
Като прокурор на щата, ви уверявам че най-подходящ шериф ще бъде намерен, да въстанови мира в Рок Ридж.
Bezohledné a nepochopitelné bombové útoky mají narušit naši společnost a nastolit úplný zmatek.
Тези необуздани и непонятни нападения са предназначени да разрушат обществото ни и разпространяват всеобща паника.
Nastolit spravedlnost.
Правдата да възтържествува.
No, měl byste to nastolit, než to zmrazování platů opravdu začne.
Трябва да действаш, преди да замразят заплатите.
Způsob jak nastolit nový řád.
Това е пътят към новия свят.
Je čas smést starou Radu, a na její místo nastolit novou.
Време е да махнем старият Съвет и да го сменим с нов.
Dong Chang podnikal vše, aby zničil opozici a snažil se nastolit svou vlastní říši.
Опитваше всичко, за да се отърве от тези, които бяха срещу него Това, което искаше, беше кралството да му принадлежи.
Náš velký sen porazit Shogunát a znovu nastolit vládu Domu Toyotomi.
Най-голямата ни мечта е да свалим Шогуната и да възстановим властта на дома Тойотоми.

Možná hledáte...