rozkázat čeština
Překlad rozkázat bulharsky
Jak se bulharsky řekne rozkázat?
Příklady rozkázat bulharsky v příkladech
Jak přeložit rozkázat do bulharštiny?
Citáty z filmových titulků
Se vší úctou pane, nemáte právo rozkázat mi střílet do vlastních lidí. pokud za to nepřevezmete plnou a nedílnou zodpovědnost.
Извинете, но нямате право да заповядвате да избия нашите, освен ако не поемете цялата отговорност. Кап.
Nemůžu jim rozkázat něco, co Zákonodárce zakázal.
Не мога да има кажа да направят нещо, което е забранено от законодателя.
Proč bych měl rozkázat zmasakrovat Indiány?
Защо ми е да заповядвам избиване на индианци?
Vzhledem k okolnostem vám to nemůžeme rozkázat.
Не можем да ти заповядаме да го направиш.
Mám rozkázat připravit se na pochod?
Да ги събудя ли да се приготвят?
Mám jim teď rozkázat ustoupit?
Ако им кажа да се оттеглят сега?
Až nás zítra Sharpe opustí, musíte rozkázat Irskému pluku, aby neútočil.
След като утре Шарп тръгне, ще заповядаш на ирландската рота да не атакува.
Můžu taky rozkázat zabít tě právě teď a tady.
Мога да разпоредя и твоята смърт.
Generále, doporučuji vám rozkázat, aby všechen personál uhnul z cesty a odložil zbraně.
Генерале, заповядайте на хората да се разкарат от пътя му.
Nemůžete bouři prostě rozkázat, aby se zklidnila?
Можеш ли да наредиш на бурята да позатихне малко?
Můžu rozkázat, aby byl pro vyšší důstojníky Filmový večer povinný.
Мога да направя филмовите вечери задължителни за старшите офицери.
Brunhildo, jak se opovažuješ rozkázat aby ty dveře byli přede mnou zavřené?
Брунхилд, как смееш да заповядваш портите на това място да бъдат затворени за мен?
Můžu rozkázat, aby tě propustili.
Мога да наредя да Ви освободят.
Chystáte se rozkázat nám ukončit pátrání?
Ще ни заповядате ли да спрем издирването?