vycvičit čeština

Příklady vycvičit bulharsky v příkladech

Jak přeložit vycvičit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mně trvalo 10 let vycvičit svou ženu.
Отне ми 10 години да науча жена си.
Jak může nějaký Spartakus vycvičit armádu za sedm měsíců?
Как този Спартак може да обучи армия за седем месеца?
Muselo to trvat dlouho, takhle ho vycvičit.
Искало е голямо търпение.
Vždyť na to hrabání písku by se dala vycvičit třeba opice!
Дори маймуна може да се дресира да върши тази работа.
Jenom on tě může vycvičit, aby ses mohl rovnat Ryunosukemu.
Ще напиша писмо и напълно ще обясня ситуацията.
Sázím 15 kvatlů, že se nedá vycvičit.
Залагам 15 куатлу, че той не може да бъде обучен.
Trvalo nám dva roky tě vycvičit.
Нужни са две години, за да се обучи летец като теб.
Pokud ten koráb nebyl dálkově ovládán, tak je někdo musel vycvičit, aby mačkali správná tlačítka.
Освен ако корабът не е бил на дистанционно управление, трябва да са можели да натискат точните бутони.
Jediná, kterou se za celé dějiny cirkusu podařilo vycvičit v jízdě bez sedla.
Маймуна от цирка, а?
Pak si lidé uvědomili, jak rychle se učí, jak snadno se dají vycvičit, domácí zvířátka byla pořád větší a větší, až teď.
А когато хората разбраха колко бързо се учат и колко лесно се тренират, домашните животни ставаха все повече и повече, досега.
Možná by bylo rychlejší vycvičit si opici.
По-лесно беше да обучим маймуна.
Možná by bylo lepší vycvičit si opici.
Щеше да е по-лесно да обучим маймуна!
Je to místo bojovných kmenů, takže je to země příležitostí pro ty, kteří umí vycvičit a vést muže v boji.
Това е страна с воюващи племена, т.е. земя на възможности за нас. Можем да обучаваме мъже и да ги водим в битки.
Právě zaučujeme španělskýho portýra. Ale asi by bylo jednodušší vycvičit si lidoopa!
Пиколото ни е испанец - в момента го тренираме да бъде по-бърз от. орангутан!

Možná hledáte...