účetní čeština

Překlad účetní francouzsky

Jak se francouzsky řekne účetní?

účetní čeština » francouzština

comptable trésorier expert-comptable controleur

Příklady účetní francouzsky v příkladech

Jak přeložit účetní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba, že jsem byla účetní těch lidí, kteří sem přišli, že mne propustili pro podezření ze zpronevěry.
Comme une affaire d'argent peut-être.
Dr. Pauquete, ukážu vám účetní knihy.
Je peux vous montrer mes livres.
Nemůžeme si dovolit, aby někdo vyšetřoval účetní knihy.
Nous ne pouvons pas nous permettre de lui montrer les livres tout de suite.
Měl byste dát do kupy účetní knihy, abych se na ně mohl podívat.
Supposons que vous ayez arrangé les livres et que je puisse les regarder.
Je účetní v krejčovské dílně.
Le commis de l'atelier de tailleur.
Ukážu ti účetní knihu.
Je peux te montrer mon registre.
Účetní knihy, stvrzenky, jména, adresy, všechno.
Il a tout pris. Livres de comptes, reçus, noms, adresses.
Ukážu ti účetní knihy, abys viděla, jak špatně si vedu.
Je vais vous montrer les livres. vous verrez, je n'ai pas le sens du commerce.
Byl účetní.
Un comptable.
Stejný čas, který se o tebe stará jako malý účetní a zapisuje roky do tvé tváře.
Ne te soucie pas de moi, cela me blesserait. Lorsque tu seras parti, je ne serai pas seule.
Co je nějaké malé manko v účetní knize?
Qu'importe s'il manque un peu d'argent à la fin du mois?
Účetní, prodejce realit.
Comptable, vente de biens immobiliers.
Chce vidět účetní knihu.
Il veut voir les comptes.
Když už mluvíme o dobytku, Jebe, měl by sis zkontrolovat účetní knihu.
En parlant du bétail, Jeb, tu devrais regarder les comptes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Účetní pravidla vznikla proto, aby vytvořila standardní rámec, v jehož rámci lze hodnotit finanční postavení firem nebo vlád.
Les lois comptables sont conçues pour fournir des cadres de référence standardisés à l'intérieur desquels la position financière d'une entreprise, ou d'un gouvernement, peut être évaluée.
Spatné účetní rámce vedou ke špatným informacím a špatné informace vedou ke špatným rozhodnutím s vážnými dlouhodobými následky.
De mauvais cadres de référence mènent toujours à de mauvaises informations qui à leur tout mènent aussi à de mauvaises décisions, avec de sérieuses conséquences à long terme.
Enron a další firmy předvedly, jak lze účetní pravidla překroutit a znásilnit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se ve firmě doopravdy děje.
Enron et d'autres ont démontré que les lois comptables peuvent être contournées et maltraitées pour donner une image trompeuse des réalités d'une entreprise.
Nezapomeňme ale, že i Bushova vláda předvedla, jak lze účetní pravidla překroutit s cílem předložit zavádějící obrázek o tom, co se doopravdy děje v národním hospodářství.
Le gouvernement Bush, pour ne pas être en reste, a démontré comment les lois comptables du secteur public peuvent être détournées pour offrir une image trompeuse des réalités de l'économie nationale.
Amerika ale není jediná země, která toleruje oficiální účetní podfuky.
Mais l'Amérique n'est pas la seule à autoriser ces intrigues comptables gouvernementales.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
En Amérique latine et ailleurs dans les pays en développement, le FMI impose des cadres de référence qui non seulement ont peu de sens mais ont également pour résultat une austérité excessive.
Pohoršení budí také další účetní praktiky MMF, například to, jak jsou řešeny kapitálové výdaje státních podniků.
Mais si une entreprise peut acheter un milliard de dollars de biens pour un coût de 500 millions de dollars, la logique économique dicte d'acheter ces biens.
Druhá účetní deformace Mezinárodního měnového fondu se týká stabilizačních fondů.
Mais le système comptable du FMI prévient l'utilisation de ces fonds pour aider à la stabilisation de l'économie par la mise en place de dépenses fiscales destinées à briser les cycles.
Bylo na ně zaděláno už v polovině 90. let, kdy americké ministerstvo financí zakročilo proti pokusům údajně nezávislé rady pro účetní standardy, která chtěla pár věcí vylepšit.
Ils trouvent leur origine au milieu des années 1990 quand le Trésor américain s'est opposé à la révision des normes comptables que voulait entreprendre le FASB, l'organisme théoriquement indépendant chargé de les élaborer.
Banky byly rekapitalizovány pouze do té míry, aby se udržely nad vodou, a jejich účetní rozvahy jsou proto stále slabé.
Les banques, recapitalisées juste ce qu'il fallait pour les maintenir à flot, ont toujours des bilans incertains.
Chystám se jmenovat komisi pro zajištění pravdy a umíření, abychom svému vlastnímu svědomí i okolnímu světu předložili účetní uzávěrku těchto zvěrstev.
Je suis en train de nommer une commission dont la mission est de mettre au point un processus de paix et de réconciliation afin de rendre compte de ces horreurs à nos consciences et au monde.
Moderní ekonomiky mají svobodné trhy, obchodní analytiky s jejich doporučeními, ratingové agentury s jejich hodnocením cenných papírů a také účetní s jejich rozvahami a výkazy o hospodaření.
Les économies modernes ont des économies de marché, et des analystes avec leurs recommandations, des agences de notation avec leur classement de titres, et leurs comptables et leurs feuilles de bilan et autres déclarations de revenus.
Nizozemský centrální bankéř Gerard Vissering odstoupil z funkce a nakonec spáchal sebevraždu v důsledku zkázy, již zhroucení libry způsobilo na účetní rozvaze jeho instituce.
Le directeur de la banque centrale néerlandaise, Gerard Vissering, démissionna et finit par se donner la mort du fait des ravages que cette dévaluation causa dans l'équilibre des comptes de la banque qu'il dirigeait.
Stejně tak by možná pomohlo, kdyby účetní firmy volili menšinoví vlastníci nebo kdyby je neplatila sama společnost, nýbrž burza cenných papírů.
De même, il serait utile que les cabinets comptables soient sélectionnés par les actionnaires minoritaires ou que leur salaire soit fonction des résultats de la bourse plutôt que versé par une entreprise.

Možná hledáte...