attester francouzština

svědčit

Význam attester význam

Co v francouzštině znamená attester?

attester

Certifier un fait, soit de vive voix, soit par écrit.  Il a attesté sous serment que l’action s’était passée ainsi.  La chose est attestée par plus de cent personnes. Prouver, servir de preuve ou de témoignage.  Des comblements très fréquents, dont la nature indiscutablement morainique est attestée par la présence de galets striés, occupent le plus souvent le confluent des vallons latéraux et des vallées qu’ils rejoignent […]  L’utilisation du pois dans le Croissant fertile est attestée par des données archéologiques datant de 8000 av. J.-C.  (Figuré) — Ses larmes attestent son repentir. Prendre à témoin.  Cela n’est point arrivé par ma faute, et j’en atteste tous ceux qui étaient présents à l’action.  Certifier.

Překlad attester překlad

Jak z francouzštiny přeložit attester?

Příklady attester příklady

Jak se v francouzštině používá attester?

Citáty z filmových titulků

M. Et Mme Chisholm voudront bien attester de ma signature.
Když Chisholmovi dosvědčí můj podpis, bude to v pořádku.
Les deux Normands pourraient en attester, sous la menace.
Stejně jako ti dva normanští rytíři v tvém hradě to mohou dosvědčit, jestliže je postavíš před meč.
Pour attester ta guérison.
Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj dar, který Mojžíš přikázal - jim na svědectví.
Comme aucune lettre de confession ne peut en attester, tout le monde pense la même chose.
A protože nemáme podepsané doznání, všichni si myslí to samé.
Je peux attester que Sa Majesté le Roi de Bavière a gravement souffert d'instabilité dès 1866 à la veille de notre infortunée participation à la guerre.
Jeho Veličenstvo, král Bavorský, začal koncem roku 1866 vykazovat určitou duševní nestabilitu. A sice už před naším vstupem do té nešťastné války.
Quelqu'un d'autre peut-il en attester?
Je tu někdo jiný, kdo by mohl potvrdit tvůj příběh?
On n'a plus qu'à rentrer à l'ONU, attester de votre excellent travail.
Namíříme si to zpátky do starých s. n. a dáme jim vědět, jakou dobrou práci tu odvádíte.
Ne rien faire que regarder, rassembler, attester, conserver!
Pozorovat, dosvědčovat, ověřovat, potvrzovat, sbírat.
La preuve vous a servie pour attester de votre virginité.
Ty sama jsi podala důkaz o svém panenství.
Pourriez-vous I'attester?
Souhlasíte s tímto svědectvím?
Mais pour cela, vous devez attester de votre lignee depuis 1399.
Ale na to potřebujete doložit svůj šlechtický původ od roku 1399.
Je peux personnellement attester des charges retenues contre lui.
Můžu osobně dosvědčit všechna obvinění proti němu.
Vous aviez deux occasions d'aller à la police, porter plainte attester cette violence.
Měla jsi dvě šance, jít na policii, podat žalobu.nahrát jeho násilí na kazetu.
Il y a huit personnes enterrées pas loin d'ici pour en attester.
Nedaleko odsud, je pohřbeno pět osob, které to mohou dosvědčit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je connais David Swensen, et je peux attester que ce n'est pas un day trader solitaire essayant de battre le marché.
Protože Davida Swensena znám, mohu dosvědčit, že to není osamělý obchodník snažící se porazit trh.
Mais comme chaque membre d'une communauté persécutée au cours de l'histoire peut en attester - des homosexuels aux juifs en passant par les Roms -, l'intolérance sociale entrave les droits civils tout autant que la loi.
Jak ovšem může dosvědčit kterýkoliv člen historicky perzekvované komunity - od homosexuálů přes Židy až po Romy -, společenská netolerance může občanská práva oklestit stejně silně jako kterýkoliv zákon.

Možná hledáte...