vypovídat čeština

Překlad vypovídat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vypovídat?

Příklady vypovídat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vypovídat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdvihněte pravici a levou ruku poIožte na bibli. Přísaháte vypovídat celou pravdu a nic než pravdu?
Levez la main droite et jurez de dire tout et rien que la vérité.
Nechci vypovídat.
Je n'y vais pas! Taisez-vous!
Vaše ctihodnosti, plukovník Henry chce vypovídat.
Le Colonel Henry désire venir à la barre?
Žádám o možnost předvolat muže, který se výměnou za milost. rozhodl vypovídat.
Je demande la permission de convoquer celui qui, pour sauver sa peau, a tout confessé.
Chcete vypovídat?
Qu'avez-vous à dire?
Řeknu státnímu zástupci, že chcete vypovídat.
Je vais prévenir le procureur.
Vy chcete vypovídat? Přesně tak.
C'est vous qui désirez faire une déposition?
Budeš úplně klidná, až budeš vypovídat před policií.
Il faudra être complètement détendue quand tu parleras à la police.
Hlavně musíme vypovídat oba stejně.
Il faut que nos versions concordent.
Když budeme oba vypovídat stejně tak se nemáš čeho bát.
Tu ne crains rien si on dit la même chose.
Pane Kringle, nemusíte odpovídat, pokud si to nepřejete. Nemusíte vůbec vypovídat.
M. Kringle, vous êtes libre de répondre ou pas à une question. ou de refuser de témoigner.
Mou povinností je upozornit vás, že nemusíte vypovídat, ale cokoli řeknete, může být použito při procesu.
Vous pouvez garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
Já. já se nebudu vypovídat.
Je. Je ne vais pas témoigner.
Nikdo kromě té, která už nebude moci vypovídat, kromě dívky, která si ho chtěla vzít a kterou utopil?
Personne à part celle qui ne pourrait témoigner, La jeune femme qu'il allait tuer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právníci ve Washingtonu naznačují, že střídmé přípravy pro vybudování raketových a radarových stanovišť neporušují dohodu o protibalistických střelách a že tedy USA nemusí smlouvu vypovídat.
Des experts juridiques de Washington suggèrent que des préparations modérées en vue de la construction de missile et de sites radars ne violent pas le Traité ABM et ne forcent donc pas les Etats-Unis à le dénoncer.
Američtí žalobci v případu Enron učinili v poslední době významný pokrok, když někteří vysoce postavení darebáci jako Andrew Fastow přiznali vinu a projevili ochotu vypovídat proti někdejším kolegům.
Les procureurs américains penchés sur le cas d'Enron ont réalisé des progrès considérables dernièrement, en amenant des escrocs d'envergure comme Andrew Fastow à plaider coupables et à témoigner contre leurs anciens collaborateurs. Mr.
Když čadský rozhlas odvysílal zprávu o příjezdu zástupců belgického soudu, začaly se bývalé oběti Habrého režimu stavět do fronty před soudní budovou. Chtěly vypovídat.
Lorsque l'arrivée de ce groupe a été annoncée à la radio du Tchad, les anciennes victimes ont commencé à se présenter au palais de justice pour raconter leur histoire.
Cchai-ťing je jen jedním z hlasů, který se o nich snaží vypovídat.
Caijing ne représente qu'une des voix luttant pour les écrire.
Věda se snaží vypovídat o fyzickém světě a jeho fungování. Náboženství usiluje o to, dát světu a našemu místu v něm nějaký smysl.
La science essaie de nous apprendre quelque chose sur le monde physique et son fonctionnement, tandis que la religion vise à donner un sens au monde et à la place que nous y occupons.

Možná hledáte...