brdy | drzý | brož | brzký

brzy čeština

Překlad brzy francouzsky

Jak se francouzsky řekne brzy?

Příklady brzy francouzsky v příkladech

Jak přeložit brzy do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hele, Beth? Tvůj pacient, pan Lombardi, brzy zkolabuje.
Tiens, Beth, ton patient Mr Lombardi va lâcher.
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
Je me suis levée tôt, et j'ai ouvert la porte, je me suis presque pris cette lance coincé dans le sol.
Brzy vás vezmeme na sál.
Nous vous amèneront en chirurgie bientôt.
Chceš-li, můžu se vrátit brzy na véču.
Si tu veux, je rentrerai tôt pour le souper.
Brzy ráno přichází podnikatel, který chce otce znovu zapojit do víru Wall Street.
Aux premières lueurs du jour, revient l'homme d'affaires. pressant le père de se replonger dans le tourbillon de Wall Street.
Brzy ráno nazítří.
Le lendemain, de bon matin.
Brzy mě následuj!
Rejoins-moi sans tarder!
Brzy, Christine, se tento duch zhmotní a získá si tvou lásku.
Bientôt, Christine, cet esprit prendra forme et méritera ton amour!
Už brzy.
C'est pour bientôt?
Brzy nebudou lidi vůbec potřebovat.
Ils n'auront bientôt plus besoin des hommes.
Brzy, až bude Zikkurat hotov, ovládneme kulturu i průmysl.
Bientôt, la Ziggourat fera de nous. la 1ère puissance industrielle et culturelle.
Když ji aktivuji moc brzy, může se přetížit a vybuchnout.
Si je I'active trop tôt. elle pourrait faire une surcharge ou même exploser.
Brzy si toho zapamatuješ víc.
Bientôt, d'autres choses te reviendront.
Brzy odsud budeš vládnout celému světu.
Bientôt, tu dirigeras le monde entier de cet endroit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na SZP se brzy začalo pohlížet jako na klenot evropského projektu.
La PAC a très rapidement été considérée comme le joyau de la couronne du projet européen.
Je ale lepší tuto etickou diskusi začít raději příliš brzy než příliš pozdě.
Mais mieux vaut entamer trop tôt ce débat éthique que trop tard.
Trh dá již brzy jedné ze stran za pravdu.
Le marché va bientôt montrer qui des deux a raison.
Zjistili, že arktický ledovec je nepřekonatelný a brzy od svého úsilí ustoupili.
Ils découvrirent une glace arctique impénétrable et durent abandonner leur projet.
Ke zvýšení úrokových sazeb může dojít poměrně brzy, což je důvod, proč dnes Berlusconi a francouzský prezident Jacques Chirac vyzdvihují snižování úrokových sazeb.
La hausse des taux d'intérêt se produira probablement plus tôt que prévue, c'est pourquoi MM. Berlusconi et Chirac, Président français, semblent décalés sur la question de la réduction des taux d'intérêt aujourd'hui.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Nous sommes autant capables qu'avant d'offrir à chacun un niveau de vie élevé - par élevé, je me réfère à, disons, il y a 20 ans - et apprendrons bientôt à nous permettre un niveau encore plus élevé.
Důležitý přezkum, započatý britskými regulátory léčiv v polovině roku 2003, brzy zveřejní svá zjištění.
Une importante enquête lancée à la mi-2003 par l'organisme chargé de la réglementation pharmaceutique au Royaume-Uni sera bientôt en mesure de publier ses conclusions.
Druhou aplikací Grouchovy otázky bylo to, že občané většiny komunistických zemí brzy zjistili, že ztrátu svobody, kterou utrpěli, nevynahrazuje větší prosperita ani vyšší kvalita života.
Le second aspect de la question de Groucho était que les citoyens de la plupart des pays communistes apprirent très tôt que la perte de liberté dont ils souffraient n'était pas compensée par une plus grande prospérité ou une meilleure qualité de vie.
Samozřejmě je ještě příliš brzy vyhlašovat v Americe novou pokrokovou éru.
Il est néanmoins prématuré de déclarer qu'une nouvelle époque progressiste commence aux Etats-Unis.
Přesto mám tušení, že se doba americké výlučnosti chýlí ke konci a že se příjem na obyvatele v Evropě a v Japonsku brzy přiblíží k úrovni Spojených států, místo aby se rozdíl zvyšoval.
Néanmoins, je soupçonne que l'ère de l'exception américaine arrive à son terme et que bientôt, le revenu par tête en Europe et au Japon rejoindra celui des États-Unis plutôt que de s'effondrer loin derrière.
Pokud jde o zapojení USA do boje proti klimatickým změnám, je příliš brzy sázet na úspěch.
Il est trop tôt encore pour s'appuyer sur ce succès pour mesurer l'engagement des États-Unis à agir contre les changements climatiques.
V nedávném projevu k francouzskému obrannému průmyslu Sarkozy nápadně opomněl závazek zopakovat a místo toho varoval, že by brzy mohl obranný rozpočet Francie seškrtat.
Lors d'un récent discours à l'intention de l'industrie militaire française, Sarkozy a ostensiblement omis de renouveler sa promesse, prévenant à la place que le budget de la défense de la France pourrait être réduit.
Když loni v Číně udeřila nová nemoc nazvaná SARS, Světová zdravotnická organizace koordinovala kroky desítek vlád a krize se brzy dostala pod kontrolu, tedy alespoň prozatím.
Lorsqu'une nouvelle maladie appelée le SRAS a touché la Chine l'année dernière, l'Organisation mondiale de la Santé a coordonné les actions de douzaines de gouvernements et la crise a été maîtrisée rapidement, du moins pour l'instant.
Tato nevšímavost však brzy skončí; blíží se totiž rozhodnutí o dalším osudu této provincie.
Le public aura bientôt l'occasion de tourner à nouveau son attention vers cette province lors d'une prise de décision concernant son destin.

Možná hledáte...