cestovat čeština

Překlad cestovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne cestovat?

Příklady cestovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit cestovat do francouzštiny?

Jednoduché věty

Můžeme cestovat v čase. A děláme to pozoruhodnou rychlostí vteřinu za vteřinou.
Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d'une seconde par seconde.

Citáty z filmových titulků

Já vždycky chtěla cestovat.
J'ai toujours voulu voyager. Scott voyage.
Mohli bychom cestovat.
On pourrait voyager.
Cestovat?
Voyager.?
To je jediný způsob, jak se dá cestovat.
C'est la meilleure façon de voyager.
Snad byste mohli cestovat spolu s tímto pánem?
Auriez-vous l'obligeance de faire de la place pour ce monsieur?
Jaká úleva cestovat někam, kde je to stejné jako doma!
Quel soulagement, en voyage, de sentir qu'on n'a pas bougé de chez soi.
Až budu velký jako ty, nenechám tě cestovat samotnou.
Quand je serai grand, je ne te laisserai pas voyager seule.
Nezbývalo než cestovat.
Il ne me restait plus qu'à voyager.
Nemůžeme cestovat.
Puis-je vous offrir ma seule chaise?
Chci cestovat. -Kam?
Je veux voyager.
Kam tahle země spěje, když ani kněz nemůže v klidu cestovat?
Que va devenir ce pays si même un évêque n'y est pas en sécurité?
A navíc vám není dost dobře, abyste mohla cestovat.
En outre, vous n'ètes pas en état.
Ale neměla bys cestovat ani na krok bez doktora.
Sans docteur, c'est imprudent.
V takovýhle káře cestovat do pouště.
Traverser le désert dans une telle guimbarde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Co když však mají někteří cestovatelé vyšší toleranci rizika nebo naléhavější potřebu cestovat než jiní?
Or, qu'en est-il des voyageurs qui supportent mieux le risque que les autres ou qui ont un besoin impérieux de voyager?
Ačkoliv jsem nemuslimská Indka, mohla jsem regionem cestovat beze strachu a dostalo se mi vřelé podpory místních obyvatel. Vítali mě lidé všech vyznání a často projevovali ochotu zavést mě k významným buddhistickým památkám.
En tant que femme indienne non musulmane, j'ai pu voyager sans éprouver une quelconque peur et ai été chaleureusement accueillie par les habitants, des gens de toute sorte, qui tenaient souvent à me conduire à des sites bouddhistes importants.
Už déle než sto let umožňují automobily miliardám lidí cestovat dál, rychleji a efektivněji než kdykoliv dříve.
Pendant plus d'un siècle, les voitures ont permis à des milliards de personnes de voyager plus loin, plus rapidement et plus efficacement que jamais auparavant.
Zájemci musí tři hodiny cestovat, aby dostali lék, který osvědčeně potlačuje touhu po návykové látce a snižuje újmu způsobenou užíváním drog. A to ještě mají štěstí.
Ce traitement, dont l'efficacité en termes de sevrage et de réduction des méfaits liés à la toxicomanie est prouvée, est difficilement accessible, et pour se le procurer, il faut faire trois heures de route - si tant est qu'on en ait la possibilité.
Jistě, mnozí Moldavané mají rumunské pasy již dnes, takže mohou cestovat po EU a pracovat tam.
Il se trouve en effet que de nombreux Moldaves possèdent déjà un passeport roumain afin de voyager et travailler dans l'UE.
A jakmile se obvyklé zdroje těchto komodit naruší, jsou ženy nuceny cestovat dále a pracovat déle za menší výdělek.
Et quand les sources habituelles de ces ressources sont perturbées, les femmes sont obligées de voyager plus loin et de passer plus de temps à travailler pour un rendement moindre.
Když se roku 1996 dostal v Afghánistánu k moci Tálibán, měl zpočátku s Američany výborné vztahy a Zápaďané mohli mezi lety 1996 a 1998 v Afghánistánu volně cestovat.
Quand les talibans ont pris le pouvoir en Afghanistan en 1996, ils ont eu au début d'excellentes relations avec les Américains et de 1996 à 1998 les Occidentaux pouvaient voyager librement dans le pays.
Dříve museli pacienti cestovat na vzdálené kliniky pouze proto, aby se dozvěděli, že potřebné léky nejsou právě na skladě.
Auparavant, les patients devaient se rendre à des cliniques de santé éloignées pour constater que les médicaments dont ils avaient besoin n'étaient plus en stock.
V důsledku toho dnes může keňský zemědělec v odlehlém koutu země získávat informace o cenách plodin nebo převádět peněžní prostředky, aniž by musel cestovat dlouhé vzdálenosti a čekat ve frontách.
En conséquence, un agriculteur kenyan dans une région éloignée peut maintenant obtenir des renseignements sur le prix des cultures, ou transférer des fonds sans devoir parcourir de longues distances ni faire la queue.
Navíc by pak byly možné konzultace přes internet, které by zbavily ženy nutnosti cestovat na kliniku.
Des consultations en ligne seraient aussi rendues possibles, évitant aux femmes de se rendre aux dispensaires.
Po převratu nicméně AU a Hospodářské společenství západoafrických států (ECOWAS) s podporou OSN okamžitě pozastavily členství Mali v AU, uvalily na zemi hospodářské a diplomatické sankce a omezily vůdcům převratu možnost cestovat.
Deux semaines plus tard, la CEDEAO annonçait avoir conclu un accord avec les putschistes, sur le retour de l'autorité civile contre la levée des sanctions.
Jak se ale často stává, myšlenky dokážou cestovat nečekanými způsoby.
Cependant, les idées ont souvent tendance à emprunter des chemins inattendus.
Polští rolníci, kteří od roku 1989 mohou cestovat, vidí, co se ve světě děje a mají strach.
Les paysans polonais, qui ont pu entr'apercevoir un monde plus vaste depuis 1989, voient ce qui se passe et s'en inquiètent.
V malých asijských městečcích se mládež těší přístupu na internet a celý svět jí leží u konečků prstů. Vízové režimy však mladým neumožňují příliš daleko cestovat.
Dans les petites villes d'Asie, les jeunes peuvent accéder à Internet et le monde est à leur portée, mais les régimes de visa ne leur permettent pas de voyager très loin.

Možná hledáte...