cinkání čeština

Překlad cinkání francouzsky

Jak se francouzsky řekne cinkání?

cinkání čeština » francouzština

tintement son cliquetis

Příklady cinkání francouzsky v příkladech

Jak přeložit cinkání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíš je mít, jejich cinkání ti dodá sebedůvěru.
Les faire tinter vous donnera confiance.
Slyším vzdálené cinkání řetězů? - To je jen potrubí.
Le cliquetis des chaînes?
Dneska ne, když všechny zvonily, to bylo jen cinkání.
Pas quand elles carillonnent.
A mě rozčiluje, to neustálé cinkání sklenic v obchodě. a neustálé syčení plynu.
C'est énervent ce cliquetis continu de verres dans le bureau. et le sifflement du gaz aussi.
Nechci slyšet cinkání stříbra.
Je ne veux pas entendre le tintement de la petite monnaie.
Nějaká story o chození, a cinkání řetězu v pokoji nad ní. I když by měl být prázdný.
Une histoire de pas et de bruits métalliques. dans l'appartement au-dessus du sien hier soir. alors qu'il est censé être vide.
To je unáhlené tvrzení, když jsme to cinkání zaslechli jen jednou.
Affirmation aventureuse, puisque nous n'avons entendu le tintement qu'une fois.
Minule jsem v autě zaslechla nějaký cinkání. Co to bylo?
Le moteur faisait un drôle de bruit, la dernière fois.
Žádný cinkání.
C'est faux.
Nechtěl jsem hrát to líbivé cinkání, které bylo tenkrát v oblibě.
Je ne voulais pas jouer les jolis airs de clochetes, alors en vogue.
Štěstí, zdraví, Nostradama a cinkání rolničkama.
Petits grelots soyez bénis.
Budeme poslouchat radostné cinkání zvonečků na tvém nákotníčku.
Nous écouterons avec ravissement le son des grelots à tes chevilles.
Tvé srdce zbystří, když slyšíš cinkání tichých mincí.
Vraie ou fausse, on reconnaît une pièce à son bruit. Tu ne peux pas t'en apercevoir.
Ty se mi samozvaně vnutíš do ordinace a naprosto mi znemožníš dělat mou práci, musím neustále poslouchat to cinkání a zpod dveří se line to indické kadidlo.
C'est toi qui chamboules le cabinet, je ne peux plus exercer! Tous ces carillons sur les murs, ton encens au patchouli qui envahit mon cabinet.

Možná hledáte...