contrôler francouzština

kontrolovat

Význam contrôler význam

Co v francouzštině znamená contrôler?

contrôler

(Administration) Examiner minutieusement.  Contrôler les comptes. - La Cour des comptes contrôle les opérations financières des budgets de l’état. (Figuré) Examiner pour diriger.  Le pouvoir exécutif contrôle les actes du gouvernement. — Le pilote contrôle son bolide. (Par analogie) Examiner avec une curiosité importune.  Vous contrôlez tout ce qui se fait dans sa maison.  (Par extension) — Quel droit avez-vous de me contrôler ? (Spécialement) (Police) Vérifier sur la base des documents administratifs et particulièrement des documents d'identité.  Je sais que les schmitts ne vont pas tarder à me contrôler vu qu'il ne reste plus qu'un pèlerin à pied dans tout le Bois et que ce pèlerin, c'est moi. (En particulier) Marquer du contrôle les ouvrages d’or et d’argent, pour en constater le titre, etc.  Il a fait contrôler sa vaisselle. - Vaisselle contrôlée. (Anglicisme) Diriger, dominer d’une façon précise. (Parfois) Maitriser.  Le bentazone est inefficace contre les graminées, le glyphosate et le vernolate en préplantation, le bentazone en postlevée contrôlent le Cyperus.  La vitesse des véhicules est contrôlée à l'aide de voies en zigzag ou par le biais d'autres mesures comme des ralentisseurs ou des chicanes (pas encore d'évaluation).  (Anglicisme) Diriger, dominer d’une façon précise

Překlad contrôler překlad

Jak z francouzštiny přeložit contrôler?

Příklady contrôler příklady

Jak se v francouzštině používá contrôler?

Citáty z filmových titulků

L'accusé a dit qu'il ne peut se contrôler.
Obžalovaný vypovídá, že není schopen se ovládnout.
Je peux contrôler Fredonia en épousant Mme Teasdale.
Mám lepší plán. Zmocním se kontroly nad Freedonií snáze tím, že se ožením s paní Teasdaleovou.
J'ai compris l'ampleur de mon pouvoir. Celui de tout contrôler, de plier le monde à ma volonté.
Uvědomil jsem si, že jsem získal moc, moc vládnout, celý svět mi padne k nohám.
Désolés, mais nous devons contrôler tout le monde.
Promiňte, ale musíme zkontrolovat každého.
Vous devriez contrôler votre instinct paternel et ne pas laisser de traces derrière vous.
Měl byste se naučit ovládat své otcovské city...a nevzrušovat se.
Pour contrôler le numéro gagnant, manipulez les totaux.
Vítězné číslo ovlivníte vyplácením na dostihových sázkách a zmanipulujete součet.
Tant qu'elle voudra vous contrôler, elle ne la touchera pas.
Dokud chce ovládat vás, nic jí neudělá.
Vous seriez épatant si vous vous contentiez de contrôler vos instincts.
Všechno bude prima, pokud potlačíte ten vražedný instinkt.
Une affectation pour détourner et contrôler la rivière de Willet Creek, dans le Terry Canyon. 5 millions de dollars.
Dotace na odklonení a prehrazení vod Willet Creeku v kanonu Terry. 5 milionu dolaru.
II est assez puissant pour contrôler des membre du Congrès.
Je dost mocný i na to, aby vládl i kongresmanum.
Je peux contrôler leur animosité mais pas leur peur.
Myslím, že jejich nepřátelství zvládnu, ale jejich obavy už ne.
Il était même trop intelligent. Il se mit à pratiquer les meilleurs tours de magie de son maître avant de savoir les contrôler.
Vlastně byl až trochu příliš bystrý, protože začal zkoušet ta nejsložitější kouzla svého pána, aniž by se je naučil ovládat.
Dr Egelhoffer, le spécialiste de New York. évaluait la santé de Williams chez le shérif. à l'aide d'aiguilles pour contrôler ses réflexes.
Dr. Egelhoffer, chytrák z New Yorku, provedl Williamsovi test příčetnosti. Píchal do něj různě jehly a zkoumal reflexy.
Pour contrôler la pression et le niveau d'oxygène dans la combinaison.
Vím, jak v tom obleku rídit tlak a kyslík.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comprendre comment quelque chose fonctionne est le premier pas permettant de le modifier, voire de le contrôler.
Pochopit, jak něco funguje, je ovšem také začátkem objevování způsobů, jak to pozměnit, nebo dokonce řídit.
Les gouvernements ne doivent pas détenir le pouvoir de contrôler le code moral de leurs citoyens - nous savons bien que s'ils avaient ce pouvoir, ils en feraient un mauvais usage.
Vlády nesmí získat pravomoc řídit mravní kodex svých občanů - víme, že kdyby takovou moc získaly, zneužily by ji.
Bien sûr, Annan peut difficilement contrôler les Nations unies en imposant de grandes stratégies à tout le monde, comme le font les dirigeants des entreprises américaines.
Annan pochopitelně může OSN jen stěží řídit tím, že by všem ostatním vnucoval skvělé strategie, jak činí američtí výkonní ředitelé.
Il ne s'agit pas seulement de contrôler expressément les forces politiques.
Kontrolovat je ale třeba nejen výslovně politické síly.
Pour créer de la richesse, vous avez besoin d'idées sur la manière de façonner la matière et l'énergie, de l'énergie supplémentaire pour mettre en œuvre ces idées et des instruments pour contrôler la mise en forme pendant la réalisation.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
De même, il a été incapable d'obtenir l'approbation du candidat républicain à la vice-présidence Paul Ryan concernant ses propres propositions pour contrôler les coûts de Medicare.
Přesto se mu nedostává téměř žádné podpory republikánů pro jejich vlastní politiky.
La différence de prix ne signifie pas que les diamants sont plus utiles et plus précieux que l'eau, mais qu'il est plus facile de contrôler le marché et de dégager une marge bénéficiaire importante en vendant des diamants plutôt qu'en vendant de l'eau.
Rozdíl v ceně tedy nesvědčí o tom, že diamanty jsou užitečné a cenné zatímco voda ne, ale o tom, že udržovat tržní sílu a vysoké marže bylo zatím vždy snazší v podnikání s diamanty než s vodou.
Troisièmement, l'Agence internationale de l'énergie atomique, censée contrôler le système de non-prolifération, dispose de si peu de fonds que c'en est scandaleux.
Zatřetí, Mezinárodní agentura pro atomovou energii, která má působit jako četník systému nešíření, je ostudně podfinancovaná.
En établissant le coût du carbone, nous pouvons contrôler son utilisation (ou son abandon).
Oceněním nákladů na uhlík můžeme řídit jeho využívání (či nevyužívání).
Il faudra pour ce faire des investissements massifs dans la recherche et le développement de nouveaux médicaments antimicrobiens, et un système permettant de contrôler et de restreindre les nouveaux traitements afin de préserver leur efficacité.
Vyžádá si nejen velké investice do výzkumu a vývoje nových antimikrobiálních léků, ale i systém kontroly a omezování nových léčebných postupů v zájmu zachování jejich účinnosti.
Les médicaments contrefaits doivent être identifiés et retirés du marché et un partenariat entre les gouvernements, le secteur pharmaceutique et les groupes de la société civile doit être établi pour contrôler la qualité des médicaments.
Padělky musí být identifikovány a odstraněny z trhu, přičemž mezi vládami, farmaceutickým sektorem a občanskými skupinami musí být navázáno regulační partnerství, které bude kontrolovat kvalitu.
Les mesures destinées à contrôler les prix doivent être accompagnées d'efforts pour décourager l'abus de médicaments.
Ruku v ruce se snahou zamezit nadužívání musí jít také opatření vedoucí ke snížení cen.
Ce n'est que lorsque sa propre sécurité sera garantie que la Chine sera disposée à s'extraire de la complicité risquée qu'elle entretient avec la Corée du Nord, et qu'elle sera en mesure de mieux contrôler le comportement du Nord.
Teprve až bude zajištěna bezpečnost Číny, přestane se tato země podílet na severokorejském balancování na pokraji války a bude moci lépe kontrolovat chování Severu.
Il a échoué à renouer le dialogue avec ses adversaires israéliens, à contrôler ses militants palestiniens suicidaires, et à endiguer ou à combattre la corruption généralisée de l'Autorité palestinienne.
Nedokázal znovu do rozhovorů vtáhnout své izraelské protivníky ani kontrolovat sebevražedné palestinské radikály. Nebyl schopen ani mírnit, natož potírat bující korupci v palestinské samosprávě.

Možná hledáte...