détacher francouzština
odvázat, odpojit, rozvázat
Význam détacher význam
Co v francouzštině znamená détacher?
détacher
détacher
Překlad détacher překlad
Jak z francouzštiny přeložit détacher?
détacher francouzština » čeština
Příklady détacher příklady
Jak se v francouzštině používá détacher?
Citáty z filmových titulků
Je peux le détacher?
Páni. Můžu ji sundat z háčku?
Je n'arrive pas à me détacher de ces tartes!
Nemůžu zapomenout na ty placky, slečno Abbie.
Laissez-moi vous détacher.
Dovolte mi, abych vás rozvázal.
Je ne puis détacher mes yeux d'elle.
Musím se na ní dívat, když je v pokoji.
Non, Kate. Je te le dis en un français qui collera à ma langue, telle une jeune mariée au cou de son mari qu'on ne peut détacher.
Pak řeknu vám to francouzsky, což na jazyku bude mi viset jako novomanželka na krku manžela.
Le diable lui-même a dû venir les détacher!
Ale ďábel musel o půlnoci přijít a odvázat je.
Pourquoi me détacher?
Proč jste to udělal?
Cette roue! Elle va se détacher!
To kolo upadne.
Shane, détacher une équipe pour trouver l'arsenal.
Shane! - Vem si četu a najdi zbrojnici.
Tu ne pourrais pas me détacher?
Nemyslíš, že by jsi mě mohla už odvázat?
Du moins, pour l'instant. Mais en revanche, j'ai réussi un excellent produit à détacher.
No a copak je s naším elixírem mládí?
On pourrait détacher une unité. - Ne lui mentez pas.
Možná bychom mohli postrádat nějakou jednotku.
Je vais te détacher. Attends voir.
Rozvážu tě, jenom vteřinku.
Je vous ai dit de me détacher!
Řek jsem pusťte mně odsud!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Pinker estime qu'un pouvoir de raisonnement plus développé nous permet de nous détacher de notre expérience immédiate et de notre étroite perspective personnelle, pour replacer nos idées dans un cadre plus abstrait et universel.
Pinker tvrdí, že zlepšené logické uvažování nám propůjčuje schopnost odpoutávat se od našich bezprostředních zkušeností a od naší osobní či krátkozraké perspektivy a zasazovat naše myšlenky do abstraktnějších a univerzálnějších rámců.
Il y a quelque chose de profondément révulsant à harnacher plusieurs pays les uns aux autres alors même qu'il serait plus avantageux de les détacher.
Je něco hluboce nepřitažlivého na spřahání zemí, když je výhodnější jít mimo chomout.
Les fonctionnaires en sont venus eux aussi à se détacher du BJP.
Rovněž státním zaměstnancům se BJP znelíbila.
Les fonctionnaires devraient se détacher de leurs propres intérêts sans jamais essayer de faire ami-ami avec l'autre monde.
Veřejní činitelé by si měli držet odstup od soukromých zájmů a nikdy jim nenadbíhat.
Možná hledáte...
détacheur |
détacheuse |
détachement |
détachée |
détachage |
détachant |
détachoir |
détaché |
détachable |
détamiser |
détabler |
détasser