lemme | gemme | ferme | flemme

femme francouzština

žena

Význam femme význam

Co v francouzštině znamená femme?

femme

Être humain de sexe féminin (par opposition à homme), femelle de l’Homo sapiens.  Les divers préjugés sur le rapport d’excellence de l’homme à la femme, ont été produits par les coutumes des anciens peuples, les systèmes de politique et les religions qu’ils ont modifiés à leur tour. J’en excepte la religion chrétienne, qui a établi, comme je le dirai plus bas, une supériorité réelle dans l’homme, en conservant néanmoins à la femme les droits de l’égalité. […] Un proverbe hébreu borne presque toute l’habileté des femmes à leur quenouille, et Sophocle a dit que le silence était leur plus grand ornement. Par un excès opposé, Platon veut qu’elles aient les mêmes occupations que les hommes. Voyez le cinquième dialogue Πολιτειῶν.  Ce n’est jamais d’après le masque hypocrite des femmes qu’il faut s’aviser de les juger.  Les Benjamites furent avertis qu’ils pourroient s’approcher secrètement du lieu de la fête, s’aposter de manière à bien voir les femmes qui s’y trouveroient, et enlever sans résistance celles qu’ils voudroient pour épouses.  Cependant les femmes de Lima gouvernent les hommes parce qu’elles leur sont bien supérieures en intelligence et en force morale.  — Monsieur, je ne suis qu’une femme, et, par conséquent, mon jugement est peu de chose.  Je suis l’ennemi de ce règne de l’homme qui n’est pas encore terminé. Pour moi, la femme est l’avenir de l’homme, au sens où Marx disait que l’homme est l’avenir de l’homme. Personne adulte et nubile de sexe féminin (par opposition à fille, fillette et femme-enfant).  Mais peu avant sa vingtième année, quand de jeune fille elle devint femme et vit s’effiler sous les seins le premier pli charmant de la maturité qui va naître, il lui vint tout à coup des ambitions.  Mes tempes battent ; toute ma chair va à cette femme presque nue et charmante dans le matin et dans le transparent vêtement qui enferme la douce odeur d’elle. Conjointe ; épouse ; partenaire.  Néanmoins la foi conjugale est sans cesse violée dans les grandes sociétés policées. Il est peu de maris qui soient fidèles à leurs femmes ; il est peu de femmes qui soient fidelles [sic] à leurs maris.  Quand je la menai à l’autel, j’étais bien convaincu que ma femme l’emportait en beauté sur toutes les femmes belles de la terre.  Préviens ta femme de ton arrivée. Ça me laissera le temps de passer tranquillement mon froc et de ne pas enfiler, dans la précipitation, mon slip à l'envers. Personne qui possède les qualités supposées des femmes.  Tout penseur complet doit être femme par les côtés délicats du cœur. (Vieilli) (Au pluriel) Personnel féminin. → voir femme de ménage et femme de chambre.  Elle se tourna de l’autre côté en achevant ces paroles, et commanda à sa fille d’appeller ses femmes sans vouloir l’écouter, ni parler davantage.  Faut-il que j’appelle vos femmes ? demanda le roi. (En apposition) Avant ou après un nom épicène pour lever une ambiguïté.  Si seules de rares femmes photographes marquent l’histoire de la photographie au XIXe siècle, elles prennent superbement leur revanche à partir des années vingt.  Épouse

Překlad femme překlad

Jak z francouzštiny přeložit femme?

Příklady femme příklady

Jak se v francouzštině používá femme?

Jednoduché věty

J'ai lu que le président du Brésil est une femme. Elle s'appelle Dilma.
Četl jsem, že prezidentem Brazílie je žena. Jmenuje se Dilma.

Citáty z filmových titulků

Dr Maddox, je pense que vous êtes une femme très bien construite et stable. Comme une cabane?
Doktorko Maddoxová, myslím, že jste dobře stavěná. robustní žena.
Je n'ai jamais frappé une femme de ma vie.
Nikdy v životě jsem ženu neuhodil.
Oui et je. rencontré mon adorable femme.
Ano a.. Potkal jsem svoji rozkošnou manželku.
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
Tu as une honnêteté absurde et de vraies émotions intérieures ce que je cherche chez un avocat en droit immobilier commercial. Tu es une femme merveilleuse.
Který hledám v reklamách na nemovitostního právníka.
Si je pouvais voir ma femme une seconde de plus.
Kdybych mohl svou manželku držet jen jednou znovu..
Ma femme blanche morte adorait la laine d'alpaga. T'as dis quoi à Calvin?
Moje mrtvá manželka milovala alpaku.
Cette chanson est pour une jeune femme qui travaille au rayon des produits féminins.
Tahle píseň je pro mladou slečnu, která zrovna doplňuje ženské zboží.
Non, arrête, femme.
Ne, dobrý bože, přestaň, ženská.
La seule femme dont je ne pensais pas me soucier.
Jediná žena, u které jsem si myslela, že si s ní nemusím dělat starosti.
Je suis désolé que tu sois seule, mais tu n'es pas la femme de ma vie.
Je mi líto, že si osamělá, ale nejsi žena, kterou miluju.
Et aucune femme ne veut être avec un homme qui ne sait pas affronter sa mère.
A žádná žena nechce být s chlapem, který se nedokáže postavit své matce.
Tu es une femme bien.
Jsi dobrá žena.
Oui, ma femme et moi. on vient de se marier.
Žena a já, my. právě jsme se vzali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Simone de Beauvoir, dont l'œuvre-phare, Le deuxième sexe, a servi de référence au féminisme occidental d'après-guerre était une existentialiste, mais elle n'était ni une épouse ni une mère ni une femme de foi.
Simone de Beauvoir, jejíž průkopnická kniha Druhé pohlaví položila základy poválečného západního feminismu, byla existencialistka a nebyla manželkou, matkou ani věřící.
Elle cherche à devenir la première femme présidente de la République Française.
Tato kandidátka usiluje stát se první prezidentkou Francouzské republiky.
Angela Merkel a finalement été nommée Chancelier de l'Allemagne, devenant ainsi la première femme à occuper ce poste.
Angela Merkelová je nakonec přece jen novou německou kancléřkou - a první ženou na tomto postu.
En tant que femme indienne non musulmane, j'ai pu voyager sans éprouver une quelconque peur et ai été chaleureusement accueillie par les habitants, des gens de toute sorte, qui tenaient souvent à me conduire à des sites bouddhistes importants.
Ačkoliv jsem nemuslimská Indka, mohla jsem regionem cestovat beze strachu a dostalo se mi vřelé podpory místních obyvatel. Vítali mě lidé všech vyznání a často projevovali ochotu zavést mě k významným buddhistickým památkám.
Je vivais dans une communauté d'Ouzbeks et j'y ai rencontré ma femme, Fatima, Ouzbek elle aussi.
Žil jsem ve společenství Uzbeků a tam jsem poznal svou ženu, Fátimu, rovněž Uzbečku.
Il a été un porte-parole direct pour les droits de la femme et un champion des préoccupations environnementales, ainsi qu'un formidable défenseur de la réduction de la dette des nations les plus lourdement endettées.
Byl vždy otevřeným obhájcem ženských práv, zastáncem environmentálních zájmů i úžasným advokátem prosazujícím snížení závazků nejzadluženějších států.
Timochenko, qui a réchappé à trois tentatives d'assassinat, n'est pas le genre de femme à renoncer à la campagne à cause d'un point mineur prétexté par la commission électorale.
Tymošenková, která přežila tři pokusy o atentát, není typem ženy, jež by vzdávala kampaň kvůli formálnímu nedostatku.
Chaque minute dans le monde, une femme meurt en donnant la vie.
Celosvětově zemře každou minutu jedna žena při porodu.
Si aux Etats-Unis un administrateur sur cinq est une femme, on compte en Europe continentale à peine une femme pour vingt hommes.
Zatímco ve Spojených státech se ženy podílejí na vedení firem téměř dvaceti procenty, v kontinentální Evropě představuje poměr žen a mužů ve správních radách jedna ku dvaceti nebo ještě méně.
Si aux Etats-Unis un administrateur sur cinq est une femme, on compte en Europe continentale à peine une femme pour vingt hommes.
Zatímco ve Spojených státech se ženy podílejí na vedení firem téměř dvaceti procenty, v kontinentální Evropě představuje poměr žen a mužů ve správních radách jedna ku dvaceti nebo ještě méně.
La situation est légèrement meilleure dans l'enseignement supérieur : un professeur sur dix est une femme.
V oblasti vědy je situace jen o málo lepší. Pouze každý desátý profesor v Evropě je žena.
Une femme au Yémen donnera naissance en moyenne à plus de 7 enfants au cours de sa vie.
V Jemenu za svůj život žena porodí v průměru sedm dětí.
Le taux de fertilité total du Brésil (nombre moyen de naissances par femme) a également nettement diminué, passant de 2,7 en 1990 à 2,2 en 2001.
Celková brazilská míra porodnosti (průměrný počet porodů na jednu ženu) se prudce snížila, a to z 2,7 v roce 1990 na 2,2 v roce 2001.
A leur première arrivée dans le pays, Hadjiev et sa femme ont été arbitrairement détenus durant plusieurs jours, laissant leur fille de 13 ans sans contact avec ses parents ni surveillance.
Po svém prvním příjezdu byli Hadžiev a jeho manželka svévolně na několik dní zadrženi, přičemž jejich třináctiletá dcera byla ponechána bez dozoru a bez přístupu k rodičům.

femme čeština

Příklady femme francouzsky v příkladech

Jak přeložit femme do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Femme, upřímně věřím, že nemohu odmítnout pozvání na drink.
M. Femm, je vous accompagne avec plaisir.
Jsem právě ve správném věku pro takový nápoj, pane Femme.
Oh! Je suis en âge d'apprécier ce toast, M. Femm.
To souhlasí, pane Femme. Válečná generace, mírně ušpiněná, vedoucí sladko-hořký život, člověk s pokrouceným úsměvem, ale tohle je, pane Femme, mimořádně dobrý gin.
En effet, M. Femm, la génération de la guerre, souillée, aigre-douce, l'homme au sourire forcé, et ceci, M. Femm, est un excellent gin.
To souhlasí, pane Femme. Válečná generace, mírně ušpiněná, vedoucí sladko-hořký život, člověk s pokrouceným úsměvem, ale tohle je, pane Femme, mimořádně dobrý gin.
En effet, M. Femm, la génération de la guerre, souillée, aigre-douce, l'homme au sourire forcé, et ceci, M. Femm, est un excellent gin.
Horaci Femme.
Horace Femm.
Proč, ne, pane Femme, neřekla mi nic tak romantického.
Oh, non, M. Femm, ça ne me dit rien d'aussi romantique.
Quelle femme terrible!
Quelle femme terrible!
Víš, co znamená cherchez la femme?
Tu connais l'expression française.
Psychopatická, schizofrenická, seriově vraždící femme fatale?
Une femme fatale psychopathe, schizophrène, et tueuse en série?
Cherchez la femme.
Cherchez la femme!
Jste nějaká nastrčená femme fatale, jako ze starých časů?
Vous l'avez séduit pour le piéger?
Máš kondom? N - Oh, tu es une femme fantastique.
T'as une capote?
La femme Veronica.
Veronica, l'espionne.
Mně ne, moje femme fatale.
Non, beauté fatale.

Možná hledáte...