instruit francouzština

učený

Význam instruit význam

Co v francouzštině znamená instruit?

instruit

Qualifie une personne qui connaît les informations et plus généralement qui a un savoir.  Quoique très instruite, elle n'avoit ni les caprices, ni l’humeur qu'on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant.  Il connaissait Zaheira : elle était toute jeune et robuste, belle. Instruite aussi, ce dont il n'avait cure.  Il est vrai, […], que le juifs, plus versés que les prêtres chrétiens dans la connaissance des Écritures, étaient de redoutables controversistes, à ce point que Saint Louis manifesta sa répugnance pour les discussions entre les juifs et les chrétiens insuffisamment instruits : […].

Překlad instruit překlad

Jak z francouzštiny přeložit instruit?

instruit francouzština » čeština

učený vzdělaný poučený moudrý

Příklady instruit příklady

Jak se v francouzštině používá instruit?

Citáty z filmových titulků

Toi, un homme bien, instruit.
Takovej jemnej, vzdělanej člověk.
D'ailleurs, je me suis instruit un peu.
Kromě toho jsem se poučil.
Pechkov Alexei Maximovitch, contremaître, célibataire, de très haute taille, voix sourde, pas bègue. Sur le côté gauche de la poitrine la trace d'une blessure par balle. Instruit et écrit sans faute.
Peškov, Alexej Maximovič, cechovní dělník, svobodný, velmi vysoký, hluboký hlas, nekoktá, na levé straně hrudi stopa střelné rány, sečtělý, umí dobře psát.
C'est un homme instruit, il a étudié.
Giorgio by to uměl. Je to vzdělaný člověk.
On sent quand un homme est instruit.
Vzdělaný muž se vždycký pozná.
Tu te crois malin parce que tu es instruit.
Myslíš, že seš chytrej, když pořád čteš.
Beaucoup, sire. C'est un homme de bien. qui s'est instruit lui-même.
Zdá se být dobrým člověkem, který tvrdě studoval a velmi se vzdělal.
J'ai été très instruit.
Já patril mezi vzdělance.
Il a lu, il est instruit.
Hned vidíš, že hodně čte. Že je vzdělaný člověk.
Car je suis un homme instruit.
Já jsem totiž, abys věděl, študovaný člověk.
Il est aussi homme qu'aucun de vous, peut-être plus. même s'il n'est pas aussi riche que toi, Jim. ni aussi bien instruit que toi, Will Travis.
Je stejně muž, jako každý z vás. Možná víc. I když není tak bohatý jako ty, Jime, nebo vzdělaný jako vy, Wille Travisi.
C'est ainsi que l'homme s'est instruit et a évolué.
Jen tak se člověk něco naučí a vyspěje.
Plaisanterie à part, je suis un type instruit.
Žerty stranou, Accattone! Jsem vzdělaný muž, důvěřuj mi.
Grâce à la prison tu te seras instruit!
Trvalo to celý výkon trestu než ses to naučil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pendant mon enfance au Pakistan, j'ai réalisé à quel point il était vital pour ma mère, comme pour tout parent instruit, de savoir quels médicaments et dispensaires étaient dignes de confiance.
Vyrostl jsem v Pákistánu a uvědomoval jsem si, jak je pro moji matku stejně jako pro každého vzdělaného rodiče důležité vědět, kterým lékům a lékárnám lze věřit.
Il est jeune, énergique, charismatique, instruit et patriote partisan d'un Etat fort.
Je mladý, energický, charismatický a vzdělaný, vlastenec zasazující se o silnou roli státu.

Možná hledáte...