loupit čeština

Překlad loupit francouzsky

Jak se francouzsky řekne loupit?

Příklady loupit francouzsky v příkladech

Jak přeložit loupit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Odkud berete jistotu, že se neosamostatní a nezačnou loupit na vlastní pěst?
Pourquoi n'agissent-ils pas seuls?
Měli bychom loupit na lodích!
On devrait piller des bateaux.
Nepřišel jsem loupit.
Moi, pas.
Musí pochopit, že pokud bude loupit a krást, nemůže zůstat na svobodě.
Il faut qu'il comprenne que s'il tient à cambrioler et à voler, il ne peut pas vivre en liberté.
A Buck mi řekl, že jedeme jen na návštěvu, a že nebudeme krást ani loupit.
Buck a dit que ce ne serait qu'une visite. qu'on n'irait pas voler.
Vejplaty jsou tam tak těžký, že se namůžem, až je budem loupit.
Des payes si lourdes qu'il est exténuant de les voler.
Zatímco tady u nás dovolujeme Savellimu loupit a vraždit kvůli nějakým právnickým kličkám.
Alors que nous, on permet à Savelli de voler et tuer pour une chicane juridique.
Díky nim to vypadalo, že jediný způsob, jak přežít, je loupit, protože pro lidi z ghetta nebylo nic, jak legitimně přežít.
Ils faisaient comme si le seul moyen d'exister, c'était de voler parce que les gens du ghetto ne pouvaient en aucun cas survivre dans la légalité.
Ochrání posvátnou horu od mužů, kteří v ní chtějí loupit.
Elle potégea la montagne sacée des hommes qui veulent pille ses ichesses.
Loupit, krást, dealovat.
Tu seras obligé de cambrioler, de voler et de revendre.
Když jsem tě poprvé uviděl, rozhodl jsem se, že už nebudu dál loupit a že ti ukážu svou upřímnost.
Depuis que je vous ai vue, je ne veux plus être brigand. Pour preuve de ma sincérité, je romps avec mon passé.
Necháme je pálit, loupit a odjet?
On ne peut pas les laisser tout brûler, piller et s'en tirer!
Jít dál, vstát, jít ven, loupit, krást, přechcávat lidi.
Continuer, se lever, sortir, voler, piller, emmerder les gens.
Možná přišli opravdu jen loupit, ale když objevili důstojníka Hvězdné flotily.
Ce serait du suicide. Ils sont peut-être venus voler la cargaison et en voyant un officier.

Možná hledáte...