koupit čeština

Překlad koupit francouzsky

Jak se francouzsky řekne koupit?

koupit čeština » francouzština

acheter acquérir s’offrir se payer accumuler

Příklady koupit francouzsky v příkladech

Jak přeložit koupit do francouzštiny?

Jednoduché věty

Nezapomeň koupit mléko.
N'oublie pas d'acheter du lait.
Nevěděli jsme, které auto koupit.
Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
Tom a Mary chtějí koupit dům s alespon třemi ložnicemi.
Tom et Mary veulent acheter une maison avec au moins trois chambres.

Citáty z filmových titulků

Nemůžete zneužívat něčí pojistku, jen abyste mohla koupit nový rentgen.
Vous pouvez pas saigner à blanc l'assurance de ce type juste pour vous payer une nouvelle radio!
Kde si může člověk koupit jedovatec a jaký je ten, po kterém je vyrážka největší?
Où peut-on acheter du sumac vénéneux, et quelle est l'espèce irritante?
Jeho Milost. z Transylvánie si chce v našem malém městě koupit hezký dům.
Sa grâce, de Transylvanie, veut acheter une belle maison dans notre petite ville.
Příští dny se náš hrdina nezastavil, aby mohl koupit slavnostní večeři.
Pendant les jours suivants, le petit homme se dépensa pour acheter le dîner du réveillon.
Nech to na mně. Jdi koupit rohlíky.
Je m'en occupe, va chercher des petits pains.
Musíte si koupit kameru, teprve pak tady máte šanci.
II faut vous acheter une caméra pour pouvoir faire un essai ici.
Chceš k vánocům koupit nůžky na nehty?
Très drôle!
Myslím, že jedna věc je koupit čokoládu po pracovní době, ale něco jiného je vrazit nůž do mladého muže.
Un petit larcin, c'est une chose. Poignarder un homme, c'en est une autre.
Kdybych chtěla něco koupit, dala bych přednost Palm Beach.
Si je devais acheter, ce serait dans un endroit comme Palm Beach.
Mami, zkusím koupit nějakého koně.
Je vais aller acheter un cheval.
Chtěl jste mě koupit jako Indiánskou squaw.
Vous m'avez ridiculisée! - Moi?
Přiveď sem McClura, chci mu koupit limonádu.
Amène McClure par ici. Je veux lui payer une limonade.
Musíš si koupit nové kravaty, Stewarte.
Il te faut des nouvelles cravates.
Údajně chcete koupit Century a postavit tam ty vaše komíny, nehledě na zničení našeho domu, který nám patří několik generací, i náš život.
On dit que vous bâtirez des usines à Centry? Sans souci de l'environnement qui a été le nôtre depuis des siècles.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud si firma chce za půl miliardy dolarů koupit majetek ve výši jedné miliardy dolarů, ekonomická logika velí pořídit takový majetek.
Du fait de cette exigence, les investisseurs peuvent n'y voir qu'une aggravation de la situation fiscale d'un pays et ainsi exiger des taux d'intérêts plus élevés.
Také domácnosti na tom vydělají, protože si budou moci za svůj příjem koupit větší objem příjemnějších věcí.
Les ménages y gagnent aussi, puisqu'ils achètent plus ou acquièrent des biens de meilleure qualité grâce à l'augmentation de leur revenu.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Et Greenspan s'abstient de tout paternalisme : il ne veut pas jouer le rôle d'un régulateur qui dit aux gens qu'ils ne peuvent pas s'acheter une maison alors qu'un prêteur s'offre à la financer.
Jenže podle smlouvy s centrální bankou musí tato aktiva koupit zpět.
Mais contrairement à la garantie des dépôts, l'accord de rachat permet d'éviter le risque subjectif en n'aidant que les banques qui sont solvables; dans ce cadre les déposants restent incités à s'intéresser à la situation de leur banque.
Obě varianty by oslabily poptávku po zahraničním zboží, neboť by v Američanech vyvolaly pocit, že jsou příliš chudí, než aby si je mohli koupit.
Dans les deux cas, la demande de biens étrangers baisserait, puisque les Américains estimeraient qu'ils n'en ont plus les moyens.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se dá koupit, nýbrž službou.
Au départ, les logiciels n'étaient pas des produits à acheter, mais un service.
Když se Čínská státní pobřežní ropná společnost (CNOOC) pokusila před dvěma lety koupit americkou UNOCAL, vyvolalo to ve Spojených státech politickou bouři.
Quand la China National Offshore Oil Company a voulu acheter l'américaine Unilocal il y a deux ans, elle a déclenché un ouragan politique aux États-Unis.
Zájmy firem, jež jsou de facto schopné koupit si volby, podkopávají základní principy demokracie.
Les démocraties sont sapées par les intérêts d'entreprise susceptibles en fait d'acheter les élections.
Lékaři trpělivě vysvětlují, že jim chybí léky, neboť jim chybí peníze, aby za ně mohli léky, které nutně potřebují, koupit.
Comme l'expliquent patiemment les docteurs, ce sont les médicaments qui manquent car l'argent leur fait défaut pour acheter les médicaments requis.
Jinde na světě najdeme rodiny, jež by si takovou farmu mohly koupit z výdělku jediného dne.
Il existe d'autres familles à travers le monde qui pourraient acheter une de ces fermes avec le salaire d'une journée de travail.
Spíše působí jako snaha koupit si mlčení.
Il s'agirait plutôt d'acheter un silence.
Prodáváte-li kus papíru, který si chci koupit, je mou zodpovědností vědět, co kupuji, a být si vědom veškerých možných nepříznivých důsledků.
Si vous vendez un bout de papier que je veux acheter, il est de ma responsabilité de savoir ce que j'achète et de connaître toutes les éventuelles conséquences négatives.
Například často citovaná studie Stephena Harmstona z roku 1998 poukazuje na nepřímé důkazy, že v době babylonského krále Nebukadnesara II., jenž zemřel v roce 562 před Kristem, se za unci zlata dalo koupit 350 bochníků chleba.
Par exemple, l'étude souvent citée de Stephen Harmston en 1998 évoque des preuves anecdotiques selon lesquelles l'once d'or s'achetait 350 miches de pain à l'époque de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui est mort en 562 av. J.-C..
Jako politický bandita je Sadr samozřejmě ochoten nechat se koupit.
Comme tout voyou politique, Sadr est naturellement à vendre.

Možná hledáte...