koupit čeština

Překlad koupit spanělsky

Jak se spanělsky řekne koupit?

koupit čeština » spanělština

comprar procurarse mercar adquirir

Příklady koupit spanělsky v příkladech

Jak přeložit koupit do spanělštiny?

Jednoduché věty

Chci si koupit ananas.
Quiero comprar piñas.

Citáty z filmových titulků

Za to můžu koupit jídlo pro svou rodinu.
Puede ser una comida para mi familia.
Nemůžete zneužívat něčí pojistku, jen abyste mohla koupit nový rentgen.
Mire, no puede simplemente exprimir el seguro del tipo sólo porque quiere pagar una nueva maquina de rayos X.
Don José se nedá koupit.
Ese Don José no puede ser comprado.
Každý se dá koupit. něčím.
Todo hombre puede ser comprado. con alguna cosa.
Hrabě Orlok z Transylvánie si chce v našem malém městě koupit hezký dům.
El Conde Orlok - Su Señoría de Transilvania. quiere comprar una hermosa casa en nuestra pequeña ciudad.
Příští dny se náš hrdina nezastavil, aby mohl koupit slavnostní večeři.
En los días siguientes, usó picos y palas para comprar la cena de Nochevieja.
Nelíbí se ti? Chceš k vánocům koupit nůžky na nehty?
Necesitas unas tijeras de uñas.
Myslím, že jedna věc je koupit čokoládu po pracovní době, ale něco jiného je vrazit nůž do mladého muže.
Tener una aventura es una cosa, usar un cuchillo, otra.
Což je asi za tři měsíce. Kdybych chtěla něco koupit, dala bych přednost Palm Beach.
Si yo fuera a comprar, preferiría algún lugar como Palm Beach.
Přiveď sem McClura, chci mu koupit limonádu.
Trae aquí a McClure, le quiero comprar una limonada.
Musíš si koupit nové kravaty, Stewarte.
Debes comprarte corbatas nuevas, Stewart.
Údajně chcete koupit Century a postavit tam ty vaše komíny, nehledě na zničení našeho domu, který nám patří několik generací, i náš život.
Creo que pretende comprar The Centry para levantar más chimeneas sin importarle que eso acabe con la casa donde vivimos y con nuestra felicidad.
Musíme koupit jízdenky, sbalit kufry a rychle tě vypravit.
Tenemos que comprar el pasaje, hacer las maletas y prepararlo todo.
Jestli se bude smát na někoho, koho znám já, bude si muset koupit nové zuby.
Bueno, si sonríe a alguien que yo sé, va a tener que comprarse una dentadura nueva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také domácnosti na tom vydělají, protože si budou moci za svůj příjem koupit větší objem příjemnějších věcí.
También ganarían los hogares, porque con sus ingresos podrían comprar más y mejores productos.
A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Y Greenspan evita el paternalismo: no asumiría el papel del regulador que le dice a la gente que no puede comprar una casa aun cuando un prestamista esté dispuesto a financiarla.
Jenže podle smlouvy s centrální bankou musí tato aktiva koupit zpět.
El banco central puede ayudar con herramientas bien conocidas.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
Pero estas cláusulas no resuelven el problema en su totalidad, porque sería necesario un voto para cada emisión individual de bonos y se podría lograr una posición inflexible mediante la compra del porcentaje que permite el bloqueo de una pequeña emisión.
Přinejmenším jednu skupinu se jim už podařilo koupit: prezidentské kandidáty.
Al menos un grupo ya está vendido: los contendientes presidenciales.
Nepochybuji, že ještě v tomto století bude možné si koupit kapesní profesory - snad i s holografickými podobami - tak snadno, jako si dnes lze pořídit kapesního Kasparova.
No tengo dudas que en algún momento de este siglo será posible comprar profesores de bolsillo -quizás con imágenes holográficas- tan fácilmente como hoy se puede comprar una computadora ajedrecista de bolsillo que juegue partidas al estilo de Kasparov.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se dá koupit, nýbrž službou.
Originalmente, el software para ordenadores no era un producto que se debía comprar, sino un servicio.
Když se Čínská státní pobřežní ropná společnost (CNOOC) pokusila před dvěma lety koupit americkou UNOCAL, vyvolalo to ve Spojených státech politickou bouři.
Cuando la National Offshore Oil Company de China intentó comprar la UNOCAL americana hace dos años, provocó un gran revuelo político en los Estados Unidos.
Zájmy firem, jež jsou de facto schopné koupit si volby, podkopávají základní principy demokracie.
Las democracias son minadas cuando los intereses corporativos pueden, de hecho, comprar las elecciones.
Lékaři trpělivě vysvětlují, že jim chybí léky, neboť jim chybí peníze, aby za ně mohli léky, které nutně potřebují, koupit.
Como lo explican pacientemente los médicos, lo que les falta son medicinas, porque no tienen el dinero que necesitan para comprarlas.
Podnikatel může koupit nový kožich manželce nebo novou výrobní halu zaměstnancům.
El empresario podría comprar un nuevo abrigo de piel para su esposa o una nueva planta de producción para sus trabajadores.
Rozsah globálních změn je patrný při zohlednění parity kupní síly - měřítka celkového objemu zboží a služeb, který si lze v dané zemi koupit za jeden dolar.
La magnitud del cambio global se puede ver cuando se toma en cuenta la paridad de poder adquisitivo (PPA) -una medición de la cantidad total de bienes y servicios que se pueden comprar con un dólar en cada país-.
Chcete-li si něco koupit, můžete si přímo otevřít Zalando nebo Amazon, kde můžete zkoumat modely a ceny, získat recenze a současně za svůj nákup zaplatit.
Si quiere comprar algo, puede ir directamente a Zalando o Amazon, donde puede investigar modelos y precios, también puede obtener opiniones y pagar por su compra, todo de una sola vez.
Spíše působí jako snaha koupit si mlčení.
La oferta parece más bien un esfuerzo por comprar silencio.

Možná hledáte...