nafukovat čeština

Překlad nafukovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne nafukovat?

nafukovat čeština » francouzština

gonfler enfler

Příklady nafukovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nafukovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane Stuarte, můj otec uměl nafukovat pravdu jako málokdo jiný.
Mon pêre pouvait raconter la vérité de 6 façons différentes.
Jen proto, že ses oholil a vykoupal, se nemusíš tak nafukovat.
Parce que tu t'es rasé et que t'as pris un bain tu fais le fier à tout propos.
Očekává, že se budu nafukovat pýchou, když je budu umět psát.
Mes vieux vont être fiers!
Případ toho nezvěstného děvčátka se začíná dost nafukovat.
On n'a toujours pas retrouvé la petite Shaftel.
Můžete nafukovat tváře, vypínat hruď, ale hadače neoklamete!
Vous pouvez gonfler vosjoues et votre poitrine, vous ne bernerez pas le Fakir!
Nemá smysl to zbytečně nafukovat.
N'accordons pas trop de gravité à cette affaire.
Vás bolí rameno, nemůžete pořád nafukovat duše.
L'épaule te fait mal. Tu ne peux plus continuer.
Gabriello, ty a Soraya začnete nafukovat měchy.
Gabrielle, remplissez des outres.
Musí se nafukovat!
Des gonflables!
Jsou takové houževnaté, že bys je mohl nafukovat jako balóny.
Arrête, elles sont tellement coriaces qu'on pourrait en faire des ballons.
Proč to nafukovat?
Tu exagères.
Jako že nás lidi začnou pomlouvat a ty historky se budou nafukovat.
Les gens commencent à raconter des histoires dingues.
A přestaň se nafukovat, vždyť je to trapné!
Y a aucune raison de se comporter comme ça.
Začnou nafukovat jako párek na grilu.
Ça grésille et ça gargouille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žádná bublina se ale nemůže nafukovat donekonečna.
Mais aucune bulle ne peut gonfler indéfiniment.
Naše dosavadní zkušenost nás naučila, že správa univerzity by neměla vycházet vstříc rostoucím počtům studentů tím, že bude nafukovat její hlavní činnost.
Si féroce que soit la compétition mondiale, ils doivent se concentrer sur la sauvegarde de la qualité et sur la quête de l'excellence dans le domaine de la recherche et de l'éducation.
Nelze-li úspěšně vycouvat, pravděpodobnější je, že holubičí Fed bude nafukovat bubliny.
Si la sortie ne peut être manœuvrée avec succès, une Fed partisane du compromis est plus susceptible de créer des bulles.
Kambodžské úřady mohou přispět k vybudování vlastní důvěryhodnosti tím, že odolají pokušení nadsazovat účty a nafukovat mzdy.
Les autorités cambodgiennes peuvent aider à établir leur crédibilité en résistant à la tentation de gonfler la note et de laisser monter l'inflation salariale.
Spekulativní bubliny však tak snadno nekončí; se změnou příběhu se mohou mírně vyfukovat a pak opět nafukovat.
Mais les bulles spéculatives ne prennent pas fin si facilement : en effet, elles peuvent se dégonfler un peu lorsque l'histoire change, puis se regonfler.

Možná hledáte...