nakupování čeština

Překlad nakupování francouzsky

Jak se francouzsky řekne nakupování?

nakupování čeština » francouzština

shopping courses achat marché emplette chalandage acquisition achetant

Příklady nakupování francouzsky v příkladech

Jak přeložit nakupování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nakupování.
Shopping.
Uvědomil si, že vše, co jej dosud trápilo a těšilo, všechno nakupování, budování, obchodování a finance, bylo nanicovaté ve srovnání s tím, o co jde nyní.
Il se rendit compte que ce qui l'avait intéressé durant sa vie les affaires, l'immobilier, la finance. n'étaient que vanité à côté de ce qui l'attendait.
Nakupování je teď úplná hrůza.
Faire les magasins est devenu impossible.
Nejsem tu kvůli nakupování.
Je ne suis pas là pour acheter.
Stále, stále, Nicholasi nakupování a prodávání život a smrt.
La routine, Nicholas. Acheter et vendre, vivre et mourir, ainsi va la vie.
Nakupování ho bude nudit.
II va s'ennuyer.
Nakupování tě čeká, když si vezmeš princeznu z Park Avenue.
Voilà ce que c'est, une princesse de Park Avenue.
Kromě nakupování?
A part des courses?
Dobře, tak se na to podívejme, Udělal jsem si nový sestřih, byl jsem na manikůře, trošku toho nakupování.
Voyons. Coiffeur, esthéticienne, j'ai fait un peu de shopping.
Jestli máte nějaké otázky o nakupování naši lidé budou chodit mezi vámi a odpovídat na vaše otázky.
Si vous souhaitez acheter un terrain ici, notre personnel est là pour répondre à vos questions.
Mimoto miluje nakupování. Dokáže prožít několikanásobný orgasmus při nakupování.
En outre, acheter. lui procure un orgasme décuplé.
Mimoto miluje nakupování. Dokáže prožít několikanásobný orgasmus při nakupování.
En outre, acheter. lui procure un orgasme décuplé.
Nemám celej den, víš? Čas nakupování je drahocennej.
Je suis pressée, j'ai encore mon shopping à faire.
Ještě zbývá spousta dní k nakukování, tedy k nakupování.
Et j'ai encore le temps. avant l'adultère. I'âge adulte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Místo toho mají sklon najímat si na činnosti, jako je nakupování, vaření a úklid, někoho jiného.
Les femmes actives ont plutôt tendance à déléguer les tâches quotidiennes comme les courses d'alimentation, la cuisine et le ménage.
Musíme si uvědomit, že skutečně nezáleží na nakupování dalšího a dalšího spotřebního zboží, nýbrž na rodině, přátelích a na vědomí toho, že se svými životy děláme něco, co stojí za to.
Il nous faut reconnaître que ce qui importe vraiment n'est pas l'achat de toujours plus de biens de consommation, mais la famille, les amis et la certitude que nous faisons de nos vies quelque chose de valable.
Korupce, nakupování hlasů, absurdní touha fotbalových bafuňářů po mezinárodní prestiži, nadmuté hrudi ověšené medailemi a vyznamenáními - to vše je běžnou součástí hry.
Corruption, achat de votes, soif absurde de dirigeants footballistiques en vue d'un prestige international, torses bombés et décorés de médailles et autres ornements - autant de phénomènes qui sont monnaie courante.
Považme, že vážnými kandidáty na zařazení do příštího vydání DSM, plánovaného na rok 2012, jsou mimo jiné apatie, přehnané nakupování a přehnané užívání internetu.
Rendez-vous comte que l'apathie, l'excès de shopping et l'abus d'Internet sont des candidats sérieux à l'inclusion dans la prochaine édition du DSM, à paraître en 2012.
Nejednalo se o mandát k nakupování rozsáhlých objemů dluhopisů ani k ohlášení takových nákupů s cílem snížit dlouhodobé úrokové sazby.
Ce n'était pas un mandat pour acheter ou annoncer l'achat de stocks importants d'emprunts pour réduire les taux d'intérêt à long terme.
Městská centra na celém světě se točí kolem prodejen, ať už je to na hlavní třídě nebo v nákupním centru, neboť mnoho spotřebitelů pokládá nakupování za volnočasovou aktivitu.
La vie des centres urbains partout dans le monde tourne autour de leurs magasins, qu'ils soient sur les rues principales ou dans les centres commerciaux, et de nombreux consommateurs considèrent que le shopping est une activité de loisir.

Možná hledáte...