narovnat čeština

Překlad narovnat francouzsky

Jak se francouzsky řekne narovnat?

narovnat čeština » francouzština

rectifier

Příklady narovnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit narovnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkuste prosím narovnat mé záležitosti.
S'il vous plaît, essayez de régler mes affaires.
Rád bych aby rada věděla, že George se vzdal svého výletu do Evropy aby pomohl narovnat některé věci, které tu trvaly už řadu měsíců.
George a renoncé à son voyage en Europe pour nous aider.
Narovnat ruku.
Bras tendu.
Zastavte a poklonit a narovnat a teď to je raz a dva a dotáhnout do konce.
Dos courbé et saluez. Et un et deux, et faites de votre mieux.
Kdybys dostal hřídel na břeh, šla by narovnat?
Si, tu retirais L'arbre, pourrais-tu le redresser?
Když jsou mladí, nechají si narovnat zuby vytrhají jim mandle a napumpují do nich litry vitamínů.
Enfants, on leur redresse les dents, on leur retire les amygdales et on les bourre de vitamines.
Narovnat!
Penchez à droite.
A co se vás týče, mám chuť vám zakroutit krkem a zase vám ho narovnat.
Quant à vous, je pourrais trouver une centaine de raisons pour vous faire enfermer.
Nechci žádné milodary. Snažím se jenom narovnat poctivé podmínky pro další kolo.
Me fais pas de cadeau, limite-toi à faire une donne correcte.
Pánové. Narovnat se.
Allez, les gars.
Narovnat.
On se tient droit.
Evakuace se nekoná, ale mohli byste si narovnat myšlení.
Il n'y aura aucune évacuation, mais il vous faut un coup de pouce.
Musíme ji narovnat a zpevnit.
Très drôle.
Možná by bylo lepší narovnat se.
Je ferais bien de me redresser, je crois.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nastal čas naše priority narovnat.
C'est donc maintenant qu'il nous faut mettre nos priorités en ordre.

Možná hledáte...