nasávat čeština

Překlad nasávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne nasávat?

nasávat čeština » francouzština

sucer imbiber

Příklady nasávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit nasávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu nasávat život, vychutnám si ho. Budu celý jako čuně.
Je vais sucer la vie, profiter de la vie, me vautrer dans la vie.
Žes musel začít nasávat zrovna teď!
Ce n'était pas le moment de replonger.
Když ne, budeme zítra o půlnoci nasávat místo nafty vzduch.
Sinon, on pompera de l'air au lieu de mazout avant minuit demain.
Když můžou vzduch nasávat krvinky, nevím, proč bychom nemohli my.
Si les globules captent l'air, on doit pouvoir le faire aussi.
Nedivím se, že tatík začal nasávat.
Pas étonnant qu'il boive.
Nasávat?
Ingurgiter?
Chodím sem každý rok nasávat nektar lásky.
J'y viens tous les ans pour goûter le miel de l'amour.
Když začne nasávat.
Quand il boit.
Neměl bys tolik nasávat.
Qu'est-ce que tu as bu?
Vír zdvojnásobil velikost, a začal nasávat půdu.
Le tourbillon a double de taille. Il aspire les solides.
Záblesk? To jsi musel začít nasávat hodně brzy!
Si tu vois des éclairs, tu as dû te mettre à boire tôt, ce matin.
Viděl jsem je nasávat v parku.
Je les aient vu entrain de boire dans le parque.
Začíná tu emulzi nasávat.
Elle va se noyer! Le liquide passe dans ses poumons.
Chceš zase nasávat.
Tu picoles!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dalším velkým problémem bude migrace desetimilionů lidí, které bude expandující průmyslová ekonomika nasávat.
Un autre problème majeur sera posé par la migration de dizaines de millions de personnes qui seront aspirées par l'expansion de l'économie industrielle.

Možná hledáte...