nasávat čeština

Překlad nasávat portugalsky

Jak se portugalsky řekne nasávat?

nasávat čeština » portugalština

sugar chupar beber absorver

Příklady nasávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit nasávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdyby si dal rty blíž, mohl by polívku nasávat jako kůň.
Se ele juntasse bem os lábios, poderia aspirá-la com cuidado, como os cavalos.
Žes musel začít nasávat zrovna teď!
Que hora imprópria para voltar a beber.
Když ne, budeme zítra o půlnoci nasávat místo nafty vzduch.
De outro modo, amanhã à meia-noite teremos ar em vez de petróleo.
Co to pijete? Při závodech se nasávat nesmí!
O que estão a beber?
Chodím sem každý rok nasávat nektar lásky.
Venho cá todos os anos para sugar o néctar do amor.
To snad ne. Neměl bys tolik nasávat.
Estás bêbado?
Vír zdvojnásobil velikost, a začal nasávat půdu.
O vortex agora é o dobro do tamanho. E está aspirando coisas do chão.
U ní nikdy nevíš, kdy začne nasávat.
Nunca se sabe quando é que vai ter uma recaída e humilhar toda a gente.
Záblesk? To jsi musel začít nasávat hodně brzy!
Se viste um raio às dez da manhã, deves ter começado a beber muito cedo.
Viděl jsem je nasávat v parku.
Apanhei-os a beber no parque.
Ty mizerný lháři. Chceš zase nasávat.
Grande mentiroso, ias era beber!
Stačí s tím namířit na oblohu a ono to bude nasávat veškerou energii obíhající kolem toho, jako houba. A to zastaví Mardona?
Nem sempre estamos de acordo, mas não importa quanto chateada ela esteja, ou eu esteja, somos fortes.
Začala nasávat a přišla o místo.
Começou a beber e foi despedida.
Nehraješ si přece na pilota, abys tady mohl nasávat.
Mas eu. Não se fez passar por piloto só para beber aqui, pois não?

Možná hledáte...