otřepat čeština

Příklady otřepat francouzsky v příkladech

Jak přeložit otřepat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se mohl otřepat z takových úderů?
Il est cinglé.
Vodka Martini - trochu se otřepat a s ničím to už nemíchat!
Hello!
Otřepat se z infarktu to bylo snadné.
Finalement, je me suis vite remis de l'infarctus.
Podívejte. Dokážu se otřepat.
Regardez-moi, vite requinqué.
Nemůžu se změnit. Nemůžu se otřepat a hodit život za sebe.
Je ne peux pas changer, m'en débarrasser et mettre cette vie derrière moi.
Potřebuješ otřepat?
Dois-je secouer?
Bylo těžké se otřepat.
J'avais du mal à tenir le coup.
Fialová by se měla otřepat a začít znovu.
La surfeuse mauve doit se secouer et remonter sur sa planche.
No, mohl bych argumentovat jinak, ale možná by ses měl trochu otřepat, ukázat jí, že se snažíš.
Ça se discute. Tu dois lui montrer que tu fais des efforts.
Měl bych se více otřepat.
Je me suis mal égoutté.
Je divné otřepat se z. jo, je to těžké, jste si blízcí, že?
C'est dur d'en sortir. parce qu'on est si proches, n'est-ce pas?
Ten váš sběrač chlapů to určitě není, ale na druhou stranu, máte pěknou prdelku, tak byste se z toho mohla otřepat.
Eh bien votre radar n'a pas marché sur celui-là, mais rassurez-vous, vous êtes bien roulé donc vous pourrez rebondir.
Opravdu víš, jak se otřepat z nehody, mamacita.
Tu sais vraiment comment te remettre d'un accident, mamacita.
Nastal čas otřepat se a užít si zbytek jarních prázdnin.
Il était temps de faire profil bas et de profiter de ce qu'il restait du spring break.

Možná hledáte...