přesvědčení čeština

Překlad přesvědčení francouzsky

Jak se francouzsky řekne přesvědčení?

přesvědčení čeština » francouzština

conviction religion persuasion opinion foi croyance

Příklady přesvědčení francouzsky v příkladech

Jak přeložit přesvědčení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

I když někteří jsou mylně přesvědčení, že je to Brubek.
Même si certains pensent que c'est Brubeck.
Pokud jsme tímto dílem přispěli k přesvědčení, že válečné pustošení musí být opovrhováno, tak tato snaha nebyla zbytečná.
Si cette œuvre expose les ravages de la guerre au point que celle-ci apparaisse tel un objet d'horreur, cet effort n'aura pas été vain.
Kdybychom všichni jednali podle svého přesvědčení, tahle havěť by zmizela jako plivanec na rozpálené peci.
Et si nous avions le courage de nos idées, la vermine disparaîtrait comme salive dans un four!
Dostál jsem přesvědčení, že Esterhazy sepsal bordereau.
Esterhazy était donc l'auteur du bordereau.
To apartmá by se vám snad mohlo líbit, ale pochybuji, že odpovídá vašemu přesvědčení.
Cet appartement vous conviendrait, mais je doute qu'il convienne à vos convictions.
To je proti mému přesvědčení.
C'est contre tous mes principes.
Rád bych zdůraznil, že jsme jeho podřízení i když je to proti našemu přesvědčení. Jak jsme viděli včera, nárokuje si nové a dokonce vyšší požadavky. Sami jen budeme obtížně rozhodovat, jestli mu je dovolíme.
Par trop d'affection envers le Duc et contre nos propres idées, lors de notre dernière réunion nous avons consenti à toutes ses requêtes, mais à présent, ces dernières onéreuses requêtes nous donnent trop de problèmes.
Pan Charles Foster Kane, celou podstatou svého sociálního přesvědčení, nebezpečným způsobem a trvale útočil na americké tradice soukromého vlastnictví, iniciativy jedince a příležitosti osobního rozvoje.
Par ses convictions sociales et ses continuelles attaques contre nos traditions de propriété, de libéralisme et d'opportunité d'ascension sociale.
Nemám žádné přesvědčení.
Je n'ai pas de convictions.
Nesdělil vám pan Tolliver své přesvědčení, že Stuart navede Southern Cross na útes?
M. Tolliver ne vous a-t-il pas dit qu'il pensait que Stuart le ferait couler?
Já mám své přesvědčení, ale jsem v pokušení podvolit se síle.
J'ai une conviction, mais je suis tenté de céder à la justice.
Je to proti mému přesvědčení.
Cela dit, c'est malgré moi.
Jeho přesvědčení je zvláštní.
Sa conviction est étrange.
Pochopitelně, zkusíme předejít vykonání vraždy. Ale důkaz, že vražda je jeho cíl, by pro ni mohl být to nejsilnější přesvědčení.
On évitera que le meurtre ait lieu bien sûr mais qu'il essaie de la tuer serait la meilleure preuve pour elle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
On pense alors que les citoyens vont devoir devenir plus autonomes, reproche étant fait aux programmes sociaux de les rendre paresseux et dépendants.
Navzdory všem našim rozdílným názorům jsme s Reaganem sdíleli silné přesvědčení, že civilizované země by neměly dělat z tak barbarských zbraní pilíře své bezpečnosti.
Malgré nos divergences, Reagan et moi-même partagions la ferme conviction que les pays civilisés ne devaient pas faire d'armes aussi barbares le pivot de leur sécurité.
Důležitým a zásadním faktorem je jazyk a v Izraeli armáda, zatímco v Americe sdílené sekulární přesvědčení stále zosobují hodnoty ztělesňované ústavou.
La langue est un important facteur prioritaire. En Israël, c'est l'armée, tandis qu'en Amérique, les valeurs incarnées par la Constitution représentent encore un principe laïque largement partagé.
Není náhodné, že terorismu se daří ve společnostech, jimž je vlastní nepřátelský postoj vůči dnešním modernizačním hodnotám a vůči přesvědčení o autonomii jedince.
L'épanouissement du terrorisme dans les sociétés intrinsèquement hostiles aux valeurs modernisatrices et au respect de l'autonomie individuelle en vigueur aujourd'hui n'est pas un hasard.
Evropská unie vznikla z přesvědčení, že některých cílů lze dosáhnout jen spoluprací.
L'UE a été créée à partir de l'idée que certains objectifs ne peuvent être atteints que par la coopération.
Způsobit v současnosti výrazné zlo proto, abychom se vyvarovali možného budoucího nebezpečí, když naše vědomosti jsou omezené a úsudek nejistý, je podle Greenspanova přesvědčení nerozumné.
Provoquer un mal assez conséquent aujourd'hui afin d'éviter un danger potentiel futur quand nos connaissances sont limitées et nos jugements incertains n'est pas sage, d'après Greenspan.
Přesto v podobných otázkách - stejně jako v mnoha jiných důležitých politických, společenských, ekonomických a kulturních tématech - platí, že naše přesvědčení není založeno výhradně na faktech, pokud vůbec.
Et pourtant, sur des questions comme celles-ci - comme sur les questions politiques, sociales économiques et culturelles importantes - ce que l'on vient à croire n'est pas fondé sur les seuls faits.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.
Le paumé radical est le genre de jeune homme qui se sent victime d'un monde insensible et indifférent.
Trhy zakalkulovaly do cen akcií také přesvědčení, že americká vláda nedopustí pády dalších bank.
Les marchés avaient intégré dans les cours des actions la croyance que le gouvernement américain ne laisserait plus aucune banque s'effondrer.
Američané jsou zřejmě přesvědčení, že mají přirozené právo na služby státu, aniž by platili daně.
Les Américains semblent croire qu'ils ont un droit naturel aux services de l'État sans avoir à payer d'impôts.
V USA se navíc rozvinulo obzvláště populistické přesvědčení, že vlastnictví zbraní představuje životně důležitou ochranu před vládní tyranií.
Les Etats-Unis ont aussi développé un discours populiste particulier selon lequel la possession d'arme constitue une protection vitale contre la tyrannie du gouvernement.
Jistěže, Amerika sunnitské lídry v tomto přesvědčení utvrzovala.
Bien sûr, l'administration américaine a encouragé les dirigeants sunnites à croire à ce scénario.
Řada statečných Íránců byla ochotná na obranu svého přesvědčení riskovat život.
De nombreux iraniens courageux étaient prêts à risquer leur vie pour défendre leurs convictions.
Znepokojivější je však pro ně jeho apokalyptické přesvědčení o bezprostředně se blížícím návratu skrytého imáma Mahdího, jehož příchod má podle víry vést ke zkáze světa a konci času.
Sa mystique apocalyptique sur l'imminence du retour du Mahdi, l'Imam caché, dont l'apparition est censée précipiter la destruction du monde et marquer la fin des temps, encore moins.

Možná hledáte...