přispívat čeština

Překlad přispívat francouzsky

Jak se francouzsky řekne přispívat?

přispívat čeština » francouzština

contribuer conspirer

Příklady přispívat francouzsky v příkladech

Jak přeložit přispívat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To nejde. Pracovat a přispívat na sbírky, to jo. Ale hlásit se o svá práva nemůžeme?
On travaille, on donne à la collecte, mais pour se défendre, non?
Lidé kvůli moru odmítají přispívat církvi.
La famine empêche le peuple de payer tribut à l'Eglise.
A očekává se, že budete přispívat do National Geographic.
Et envoyez des articles à la National Geographic.
Ve měste roste znečišťování ovzduší, nebudu tomu přispívat.
Cette ville a un problème de pollution et je ne veux pas y contribuer.
Můžu jen načít odpověď, když ti řeknu, že naší funkcí je přispívat něčím pozitivním světu, v němž žijeme.
Je peux essayer de répondre en te disant que notre fonction est de contribuer de façon positive au monde dans lequel nous vivons.
A dnes se ptám sama sebe, zda chci přispívat k tomu nekonečnému příběhu nenávisti, krve a msty.
Maintenant je me demande si je veux contribuer à l'éternelle histoire de haine, de sang et de vengeance.
Jsi takový velký, nemusíš přispívat.
Mais tu es un si grand homme, ce n'est pas nécessaire.
Už vidím Constance, jak je zaneprázdněná přípravami večeří. ale jak bude přispívat k literatuře a přednáškám čehokoliv?
Constance s'occupera des dîners. Mais quant à la littérature.
Můžeš nám přispívat na bydlení?
Et tu nous aideras à gagner de l'argent?
Co se stalo s mou částí, která chtěla věci řešit místo přispívat k problému.
Avant, je voulais faire partie de la solution, pas du problème!
Přispívat na zvířata v ůtulku, to je dobrá věc.
C'est une bonne cause, les animaux sans abri.
Přispívat na džihád je stejně ctnostné jako dávat almužny.
Investir dans la guerre sainte est une forme d'adoration.
Takže to co děláme je to, že říkáme, tento software je chráněn autorským právem a my, jeho autoři vám dovolujeme šiřit kopie, dovolujeme vám ho měnit, dovolujeme vám k němu přispívat.
Ce que nous faisons c'est dire ce logiciel est copyrighté et nous les auteurs donnons la permission de redistribuer des copies, nous donnons la permission de faire des changements, nous donnons la permission de faire des ajouts.
Páni, není načase si najít nové místo, na které přispívat?
Va donc traîner dans un autre bar!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
La plupart des sociétés reconnaissent qu'elles ont l'obligation morale de veiller à ce que les jeunes puissent développer pleinement leur potentiel.
Zároveň si veřejnost musí uvědomit, že může mít lepší vodárenské a kanalizační služby, bude-li ochotná více přispívat prostřednictvím daní, cel a transferů.
De même l'opinion publique doit reconnaître qu'elle peut bénéficier d'une meilleure gestion de l'eau, à condition de contribuer par l'impôt, les taxes et les transferts.
To jim dá možnost udržitelným způsobem přispívat ke zvyšování globální poptávky.
Cela leur permettrait de contribuer de manière durable à la croissance de la demande globale.
Bolivijci si sice nárokují právo na mnoho výdobytků demokracie, ale zároveň neberou vážně jakoukoliv povinnost přispívat k veřejnému blahu.
En fait, alors que les Boliviens exigent de bénéficier des nombreux avantages de la démocratie, nous ne parvenons pas à prendre au sérieux nos obligations de contribution au bien-être public.
Norsko musí také přispívat velkými částkami do rozpočtu EU a musí akceptovat volný pohyb osob (včetně uprchlíků) přes své hranice.
La Norvège verse également de grandes quantités d'argent au budget de l'UE et doit accepter la libre circulation des personnes (y compris des réfugiés) à l'intérieur de ses frontières.
V Indii kouření u mužů i žen trojnásobně zvyšuje riziko úmrtí na tuberkulózu a může přispívat i k přenosu tuberkulózy na druhé.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
Dalším faktorem, který může přispívat ke stagnaci produktivity, je skutečnost, že řada korporací používá vedle nových digitálních modelů i tradiční fyzické obchodní modely.
Un autre facteur qui peut contribuer à la stagnation de la productivité est que de nombreuses entreprises ont recours à des modèles d'affaires physiques traditionnels parallèlement à de nouveaux modèles numériques.
Rozhodujícím faktorem pro Ameriku je to, že ač už Evropa sama problémy nevyvolává, v dohledné budoucnosti nebude kvůli nedostatečnosti své jednoty ochotná ani schopná přispívat k řešení světových problémů.
Le mot de la fin, pour les Etats-Unis, est que si l'Europe ne pose plus de problèmes, elle ne sera pas non plus capable ou désireuse dans un avenir prévisible de contribuer à résoudre les aléas mondiaux, en raison de son manque d'unité.
Rok 2015 bude přelomovým bodem v úsilí o vytvoření globální finanční soustavy, která bude přispívat spíše ke klimatické bezpečnosti než ke klimatické zkáze.
L'année 2015 sera un tournant dans les efforts visant à créer un système financier mondial qui contribue à la sécurité climatique plutôt qu'au désastre climatique.
Konkrétně přislíbily 100 miliard dolarů ročně na financování projektů spojených s klimatem - touto částkou začnou přispívat v roce 2020, oproti letošním zhruba 25-30 miliardám dolarů.
Plus précisément, ils ont promis 100 milliards de dollars de financement liées au climat par an à partir de 2020, soit une augmentation de 25 à 30 milliards de dollars cette année.
Stejně snadno by se však firmy mohly rozhodnout pro cestu náročnou: mnoho důkazů nasvědčuje tomu, že zaměstnanci, kteří jsou odměňováni, a nikoliv obětováni, mohou v dlouhodobém měřítku přispívat k větší konkurenceschopnosti firem.
Or ils pourraient aisément opter pour la stratégie opposée : on a constaté à maintes reprises que des travailleurs récompensés contribuent à une plus grande compétitivité de leur entreprise à long terme.
V dlouhodobém měřítku by to vyžadovalo vydatnější financování Evropského fondu pro strategické investice, do něhož by měla německá vláda přímo přispívat.
Ceci exigerait davantage de financements à long terme en faveur du Fonds européen pour les investissements stratégiques, auquel il s'agirait pour le gouvernement allemand de contribuer directement.
Určité druhy antidepresiv navíc mohou k některým těmto projevům přispívat.
De plus, certains types d'antidépresseurs semblent contribuer à certains de ces troubles médicaux.
Romové chtějí přispívat do společnosti.
Les Roms souhaitent faire partie de la société.

Možná hledáte...