půjčit čeština

Překlad půjčit francouzsky

Jak se francouzsky řekne půjčit?

půjčit čeština » francouzština

prêter emprunter reprendre adopter

Příklady půjčit francouzsky v příkladech

Jak přeložit půjčit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A Hansi, nerada vás žádám, ale mohl byste mi půjčit dalších 1000 franků, než mi přijdou peníze z Paříže?
Pourrais-je. vous emprunter encore 1 000 francs jusqu'à ce que mon argent arrive?
Co takhle půjčit naší zemi 20 miliónů, stará vojno?
Prêtez-nous 20 millions de dollars. Grippe-sou.
Mladé dámě mohu půjčit noční košili. Zapíšete se, prosím?
Je peux prêter une chemise de nuit à la jeune dame.
Smím si půjčit vaše kukátko, prosím?
Elle l'a vu et elle va le rejoindre en bas.
Mohu si půjčit ty perly?
Puis-je t'emprunter tes perles?
Mohli bychom si půjčit nějaké od paní Simpsonové.
Nous pourrions en emprunter quelques-unes à Mme Simpson.
Nemohla bys mi náhodou půjčit nějaké peníze?
Pourrais-je t'emprunter un peu d'argent?
Mohl byste mi i tak půjčit pár franků v hotovosti?
Pouvez-vous quand même m'avancer quelques francs?
Chrisi, můžu si půjčit Tvojí zbraň?
Tu me prêteras ton fusil?
No, nevadí, Ned ti může jednoho půjčit.
Ce n'est pas grave. Ned peut t'en prêter une.
Tak si mysleli, že si od nich chcete půjčit.
Ils ont dû croire que vous cherchiez à les taper.
Můžu si to půjčit? - Jistě.
Puis-je emprunter ce livre?
Zeptej se konečně svého pána, jestli by mi nemohl půjčit kočár.
Le cocher m'a abandonné ici. Voulez-vous demander à votre maître de me prêter un cheval?
Ale mohla byste nám půjčit na snídani, oběd a na večeři pět kopějek?
Ne pourriez-vous pas me prêter 5 kopecks pour mes déjeuner et dîner?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud si v Latinské Americe chce státem vlastněná firma půjčit peníze na investice, je to v Latinské Americe chápáno jako státní deficit.
L'équilibre comptable s'en trouve amélioré de 500 millions de dollars.
Aby USA zafinancovaly svůj obchodní deficit, budou si muset půjčit v cizině přes miliardu dolarů denně.
Pour combler son déficit commercial, l'Amérique emprunte plus d'un milliard de dollars par jour à l'étranger.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
C'est une chose d'emprunter pour réaliser un investissement, qui consolide les comptes; c'en est une autre d'emprunter pour financer ses vacances ou consommer frénétiquement.
Jednou věcí je půjčit si kvůli investici, která posiluje bilanci, ale jinou je půjčit si na financování dovolené nebo nákupní horečky.
C'est une chose d'emprunter pour réaliser un investissement, qui consolide les comptes; c'en est une autre d'emprunter pour financer ses vacances ou consommer frénétiquement.
To znamená, že každý dolar na válečné výdaje je fakticky zapotřebí si půjčit.
Cela signifie que chaque dollar dépensé dans la guerre a été emprunté.
MMF by mohl půjčit Ukrajině 10-12 miliard dolarů na jednoletý stabilizační program, přičemž Evropská unie by mohla spolufinancovat pohotovostní program MMF částkou 3-5 miliard dolarů ze svého fondu platebních bilancí.
Le FMI pourrait prêter à l'Ukraine 10 à 12 milliards de dollars pour un programme de stabilisation d'un an, dans lequel l'Union européenne utiliserait 3 à 5 milliards de sa balance des paiements pour cofinancer un programme de veille du FMI.
Když rolníci postrádají vlastní spořicí účet a jakýkoliv předmět zástavy, nemohou si od bank půjčit na nákup semen, hnojiv a zavlažování.
Quand les paysans ne disposent ni d'épargne, ni de nantissement, ils ne peuvent pas emprunter auprès des banques pour acheter des semences et de l'engrais ni financer l'irrigation.
Tím, že by se nezvedla částka, jíž jsou centrální banky ochotny půjčit v souladu se vzrůstem tržních cen, by se minimalizovalo riziko.
Les risques seraient alors minimisés en ne relevant pas les sommes que les banques centrales sont prêtes à avancer au niveau de l'augmentation des prix du marché.
Dnešní dvacátníci by si mohli půjčit peníze na nákup domu, založení rodiny a zaplacení dovolené, přičemž by tyto peníze splatili v době, kdy jim bude padesát a více let a budou mnohem raději trávit čas doma a těšit se z vnoučat.
Les jeunes d'une vingtaine d'années pourraient emprunter en vue d'acheter une maison, fonder une famille, partir en vacances, et avoir remboursé la totalité du prêt à 50 ans - à l'âge où ils préféreront rester chez eux et profiter de leurs petits-enfants.
Destrukce bohatství zároveň ničí zajištění, což znamená, že i ti, kdo si půjčit chtějí, tak učinit nemohou.
La destruction des richesses a également des effets collatéraux qui font que même ceux qui souhaitent emprunter ne le peuvent plus.
USA by například mohly půjčit peníze nízkopříjmovým africkým ekonomikám na nákup nových elektráren od amerických firem.
Les États-Unis pourraient par exemple prêter de l'argent aux économies africaines à faible revenu, afin que celles-ci achètent de nouvelles centrales énergétiques auprès de compagnies américaines.
Těžkosti, které mohou vyvstat, když si země musí půjčit na financování služeb či hrazení splatných dluhů, zná Irsko lépe než většina ostatních zemí.
L'Irlande compte parmi les pays les plus conscients des difficultés associées au fait d'avoir à emprunter à des services de fonds, et à rembourser des dettes proches de l'échéance.
Ratingy mají vliv na to, kolik jsou banky ochotné půjčit a kolik za půjčky zaplatí rozvojové země - a jejich občané.
Les notations affectent les sommes que les banques sont disposées à prêter et les sommes que les pays en développement (et leurs citoyens) doivent payer pour emprunter.
Když se ale podniky nebo spotřebitelé snaží peníze si půjčit, zjišťují, že to je velice nákladné, ne-li nemožné.
Ainsi, lorsque clients et entreprises tentent d'emprunter, ils s'aperçoivent que cela leur est trop cher, voire impossible.

Možná hledáte...