petice čeština

Překlad petice francouzsky

Jak se francouzsky řekne petice?

Příklady petice francouzsky v příkladech

Jak přeložit petice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Řečněni na ulici, petice. Byl-li nějaký Vřískot, Dilg byl u toho.
Faisant signer des pétitions, au centre des rouspétances.
Petice za propuštění vězně musí být adresovaná velitelovi tábora. Musí být předložená ve třech kopijích.
Faites une demande au directeur du camp, en trois exemplaires.
Petice bude předána Oddělení veřejně prospěšných staveb.
Elle devrait être adressée.
Petice s 50.000 podpisy. Congressmen v patách.
Une pétition de 50 000 signatures, des députés qui s'en prennent à MacLeod.
Petice na osvobození Roberta Strouda byla odmítána 24 let.
La demande de libération de Stroud est rejetée tous les ans depuis 24 ans.
Petice?
Une pétition?
Trochu pozdě na petice.
Un peu tard pour les pétitions à présent.
Petice budeme přijímat odpoledne.
Nous écouterons les doléances cet après-midi.
Další kousek naší petice.
Tous ces morceaux de notre déclaration.
Podívejte. Tahle petice pozvedá naše duše.
Voici notre pétition au Seigneur.
Žádná petice tu není.
Tu ne la trouves pas?
Děkuji za odvedenou práci. A petice?
Merci beaucoup, où est la pétition?
Co to děláš? Kde je ta petice?
Que voulez-vous?
Počkejte! Oine neví, kde ta petice je. A ty to víš?
Ine ne sait rien.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Petice vyzývala monarchii, aby fungovala v rámci ústavně předepsaných mantinelů, a volala po nezávislém soudnictví.
La pétition appelait la monarchie à œuvrer dans le cadre des limites constitutionnelles et réclamait un pouvoir judiciaire indépendant.
Někteří vlivní lidé, včetně Schwarzeneggera, říkají, že stát potřebuje novou ústavu, která omezí petice za vyhlášení referenda a zjednoduší schvalování rozpočtů.
Selon quelques personnes haut placées, dont Schwarzenegger, l'état a besoin, afin de limiter les référendums et de permettre aux budgets de passer plus facilement, d'une nouvelle constitution.
V rámci těchto mantinelů však internetem zprostředkovaný aktivismus, jako jsou například webové petice, nejen rozšířil hranice tradičního mediálního zpravodajství, ale zároveň předznamenal některé zajímavé nové politické důsledky.
Cependant, même dans ce cadre limitatif, l'activisme politique sur Internet tel que les pétitions en ligne ont non seulement repousse les frontières du journalisme traditionnel mais liasse présager aussi de nouvelles conséquences politiques intéressantes.
Je dobré, že rozhodnutí Ústavního soudu nelze předpovědět, a ještě lepší je, že u soudu nelze lobbovat nebo mu adresovat petice.
On ne peut prévoir la décision de la Cour, ce qui est une bonne chose, et cela en est une encore meilleure que l'on ne puisse faire pression sur elle ou lui adresser des pétitions.
Mušaraf a jeho političtí spojenci se pokusili této nové realitě přizpůsobit, ale jejich trpělivost přetekla, když Nejvyšší soud převzal petice proti Mušarafově rozhodnutí kandidovat na prezidenta.
Moucharraf - et ses alliés politiques - a tenté de s'adapter à cette nouvelle réalité, mais a perdu patience lorsque la Cour suprême a protesté contre sa décision de briguer la présidence.
Mezi evropskými vysokoškolskými učiteli dnes totiž koluje petice za bojkotování izraelských institucí. Další akademikové žádají, aby EU izraelským univerzitám a vědeckým institucím odepřela granty.
Des centaines d'universitaires européens font actuellement circuler une pétition pour le boycott des institutions israéliennes; d'autres réclament que l'UE refuse de financer les universités et les institutions israéliennes.

Možná hledáte...