potomstvo čeština

Překlad potomstvo francouzsky

Jak se francouzsky řekne potomstvo?

Příklady potomstvo francouzsky v příkladech

Jak přeložit potomstvo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Třeba jste génius a já vás objevím pro potomstvo.
Peut-être êtes-vous un génie que je dois faire passer à la postérité.
Starost o potomstvo jest matkou utrpení! Pořád chce něco na sebe..
Elle est le malheur personnifié.
Určitě. Moje potomstvo se rozuteklo.
Ma progéniture s'est éparpillée.
Budou mít potomstvo, chápeš?
Se multiplient.
Drahý Fergussone, když se to naše potomstvo tak výborně snáší a má tak báječnou partu, měli bychom je napodobit.
Comme nos descendants sympathisent, imitons-les.
Teď je tady dobrý výběr, který dává naději na inteligentní potomstvo.
Aucune chance d'avoir des descendants intelligents avec ça.
Potomstvo?
Des descendants?
Potomstvo, on je přece Adam.
Oui, et lui, c'est Adam.
Ale jednoho dne, jestli se to potomstvo vyvede stejně jako rodiče, kdo ví?
Mais plus tard, si leurs descendants leur ressemblent, qui sait?
Tato komise se však přesto přiklání k názoru doktora Hassleina, že by potomstvo těchto opic mohlo v příštích stoletích představovat rostoucí hrozbu pro lidské pokolení a že by je nakonec mohlo ovládnout.
Néanmoins, la commission est sensible aux arguments du Dr Hasslein, qui affirme que la descendance de ces singes pourrait devenir une menace pour l'humanité, et pourrait finir par la dominer.
Vy můžete slyšet jejich potomstvo kejhat pravě před naším oknem.
Les oies du Capitole, si vous permettez, sont là dehors.
Patty Simcoxová, nehodné potomstvo Rydellu. Ahoj.
Patty Simcox, la joviale emm.
Hej, nechejme si udělat snímek pro potomstvo.
Une photo pour la postérité.
Budeme se s ní množit a posílat naše potomstvo zpět na Zem, abych ji zalidnil.
Nous procréerons et nous enverrons notre progéniture peupler votre Terre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak se ovšem Sultánovo zdraví zhoršovalo, přeskočil Abdalláh vlastní potomstvo a jmenoval druhým místopředsedou vlády ministra vnitra, prince Najífa.
En d'autres termes, il semble probable que Nayef soit le prochain prince héritier.
Obzvláště zajímavý je neobvyklý způsob reprodukce tse-tse: moucha plodí živé potomstvo.
Le mode de reproduction atypique de la mouche tsé-tsé est particulièrement intéressant : elle est larvipare.
Právě ta skutečnost, uvažoval, že tyto rysy ztěžují život, je pro možné partnerky znamením, že jedinci, jimž se i s nimi daří přiměřeně dobře, mají obzvlášť kvalitní genetickou výbavu, a proto by měli zplodit silné potomstvo.
Son raisonnement a été le suivant : ces caractéristiques trop visibles mettent la vie de ces mâles en danger, or, elles signalent aux potentielles partenaires les individus qui, en dépit du danger, s'en sortent le mieux.
Pokud se během vývoje organismu změní epigenetický stav jeho zárodečných buněk, může se tato odchylka přenést na potomstvo.
Si l'état épigénétique des cellules souches est altéré au cours du développement d'un organisme, cette variation peut être transmise aux descendants.
Pták, který přežije navzdory nepohodlnému peří, jež ho zpomaluje nebo zviditelňuje před predátory, musí být zdatný a pravděpodobně zplodí zdravé potomstvo.
Un oiseau qui survit, en dépit du plumage incommode qui le ralentit ou le rend visible aux prédateurs, doit être adapté et engendrera probablement une progéniture en bonne santé.

Možná hledáte...