používající čeština

Příklady používající francouzsky v příkladech

Jak přeložit používající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Možnost, aby se jinde vyvinula nacistická kultura jako v Německu, používající formy a symboly 20. století na Zemi, je velmi malá.
Les chances pour qu'une planète ressemble à l'Allemagne nazie, avec les uniformes et les symboles de la Terre du 20e siècle, sont réduites.
Snadné stavební metody, používající prefabrikovaných panelů udělaly z laciného bydlení realitu.
C'EST DEVENU LE DOCUMENTAIRE DU MARDI La construction en préfabriqué fait des maisons bon marché une réalité.
Vysoce rozvinutá cizí entita používající tuto soustavu jako laboratoř pro přivedení jiné rasy k inteligenci.
Une entité très évoluée qui utilise ce système comme laboratoire pour développer l'intelligence d'une autre race.
Věnujou se ti úžasní odborníci, používající úžasné skvělé vybavení..
On rencontre d'incroyables professionnels avec des appareils inouïs.
Kybernetické organismy používající lidské tkáně.
Des organismes cybernétiques. Ils ont des tissus humains, c'est là le problème.
Poezie je umělecká forma, používající slova poskládaná novým a nečekaným způsobem. Někdy v rýmech.
La poésie est un art dans lequel on utilise les mots qu'on assemble de différentes manières, parfois en rimes.
Je nám řečeno, že venku je muž. používající parfém. gardénii.
Richard D YER Historien du cinéma On parle d'un homme parfumé au gardénia.
Bylo by možné, aby pravák, úmyslně používající levou ruku, způsobil taková zranění?
C'est donc possible qu'un droitier ait délibérément utilisé sa main gauche pour infliger certaines blessures.
Ovládaná mágy, elitní skupinou, používající magii.
A sa tête sont les mages, une élite pratiquant la magie.
Vytváříme divize používající techniku, která nikdy nebyla vyzkoušena v bitvě proti nepříteli, který má dvacetiletou zkušenost s bojem na svém území 19 000 km od toho našeho.
Nous formons une division qui utilise des techniques jamais tentées dans une bataille. contre un ennemi avec 20 années d'expérience du combat sur sa terre. 12,000 miles hors de nos terres.
Prodělali nějaký druh terapie, používající hypnózy.
Ils ont commencé une thérapie par l'hypnose.
Servomotor je v zásadě samočinné zařízení s malou spotřebou používající se na kontrolu velkého množství energie.
Un servo est un appareil automatique gérant beaucoup de puissance avec peu de puissance.
Dva lidi používající mobily s kódovači hlasu.
Deux individus utilisant des cellulaires et des brouilleurs.
Chlap používající místa činu k obživě, Abs. Já vím, to se mi na něm líbilo.
Ce gars gagne sa vie en nettoyant des scènes de crime, Abs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes může jediný hacker používající zákeřný software zapříčinit chaos ve vzdálených místech, aniž by ho to mnoho stálo.
Aujourd'hui, à l'aide d'un logiciel malveillant, un pirate informatique peut provoquer le chaos à l'autre bout du monde sans pour autant s'exposer personnellement.
Zesnulý Stephen J. Gould, autor knihy Pokřivené měření člověka, odmítl transkulturní výzkum používající IQ testy coby snahu bělochů dát najevo svou nadřazenost.
Le dernier Stephen J. Gould, auteur de La mal-mesure de l'homme, présentait les recherches interculturelles à base de tests de QI comme une tentative des blancs visant à démontrer leur supériorité.
Například lidé používající kosmetiku, o níž je známo, že je drahá, často působí zdravěji, energičtěji a atraktivněji než lidé, kteří ji nepoužívají.
Par exemple, les personnes qui utilisent des produits cosmétiques connus pour être chers semblent souvent en meilleure santé, plus dynamiques et plus attirantes que celles qui n'en utilisent pas.

Možná hledáte...