používající čeština

Příklady používající spanělsky v příkladech

Jak přeložit používající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten darebák co to má na svědomí, je patrně proslulý vyzvědač používající jméno Sasuke nevím jakdál.
Aparentemente, el sinvergüenza que lo hizo, es un espía que se hace llamar Sasuke y algo más.
Možnost, aby se jinde vyvinula nacistická kultura jako v Německu, používající formy a symboly 20. století na Zemi, je velmi malá.
Que otro planeta haya desarrollado una cultura como la de la Alemania nazi, con las mismas formas y símbolos de la Tierra del siglo XX, es tan raro.
Vysoce rozvinutá cizí entita používající tuto soustavu jako laboratoř pro přivedení jiné rasy k inteligenci.
Una entidad alienígena muy avanzada. que usa este sistema especial como laboratorio. para guiar a otra raza hacia la inteligencia.
Věnujou se ti úžasní odborníci, používající úžasné skvělé vybavení.
Estás en manos de profesionales increíbles, con ese equipo.
Kybernetické organismy používající lidské tkáně.
Organismos cibernéticos con partes humanas vivientes.
Poezie je umělecká forma, používající slova poskládaná novým a nečekaným způsobem. Někdy v rýmech.
La poesía es un arte que emplea palabras combinadas de forma rara y original, a veces con rima.
Je nám řečeno, že venku je muž. používající parfém. gardénii.
Se nos dice que afuera hay un hombre que usa perfume. gardenia.
Bylo by možné, aby pravák, úmyslně používající levou ruku, způsobil taková zranění?
Es posible que un diestro haya usado la mano izquierda.
Improvizace založená na pentatonické E stupnici používající doplňkový durový akord jako sedmý klouzavý?
Un lengüetazo basado en una escala pentatónica de E con la séptima mayor como tono de pasada.
Ovládaná mágy, elitní skupinou, používající magii.
Gobernada por los Magos, un grupo de elite que usa la magia.
Prodělali nějaký druh terapie, používající hypnózy.
Comenzaron una clase de terapia usando hipnosis.
A pak jsou tady motor-proteiny, rozvozní dělníci používající cytoskeletální lešení (mikrotubuly) pro přepravu jídla, chemických látek a esenciálních stavebních materiálů života, kamkoli je potřeba.
Luego existen las proteínas motoras, transportistas que utilizan el citoesqueleto de la célula como caminos para llevar alimento, y químicos y todo lo esencial para la vida donde sea necesario.
Mající sexuální vztah s partnerem firmy, používající firemní zdroje pro produkci podvratných materiálů za účelem podkopání pověsti hodnotného klienta.
Tener relaciones sexuales con un compañero de la empresa usando recursos de la agendia para producir material subversivo para sabotear a un cliente valioso.
Servomotor je v zásadě samočinné zařízení s malou spotřebou používající se na kontrolu velkého množství energie.
Un servo básicamente un dispositivo automático usado para controlar grandes cantidades de poder con pequeñas cantidades de poder.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes může jediný hacker používající zákeřný software zapříčinit chaos ve vzdálených místech, aniž by ho to mnoho stálo.
En la actualidad, un pirata informático, mediante programas cibernéticos maliciosos puede causar un caos en lugares remotos con poco costo para él.
Zesnulý Stephen J. Gould, autor knihy Pokřivené měření člověka, odmítl transkulturní výzkum používající IQ testy coby snahu bělochů dát najevo svou nadřazenost.
Stephen J. Gould, autor de La falsa medida del hombre, desestimaba las investigaciones entre culturas que utilizaban las pruebas de CI como un intento del hombre blanco para demostrar su superioridad.
Například lidé používající kosmetiku, o níž je známo, že je drahá, často působí zdravěji, energičtěji a atraktivněji než lidé, kteří ji nepoužívají.
Por ejemplo, quienes utilizan cosméticos que, se sabe, son caros suelen tener un aspecto más saludable, más vibrante y más atractivo que quienes no.

Možná hledáte...