procedura čeština

Překlad procedura francouzsky

Jak se francouzsky řekne procedura?

Příklady procedura francouzsky v příkladech

Jak přeložit procedura do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mužete nominovat, kolik lidí chcete, a abych vám ukázal, jak ta procedura funguje, opustím docasne predsednické kreslo.
Tant que vous en voudrez. Pour vous démontrer la procédure, j'abandonne la présidence temporairement.
Hydroterapie, to je procedura, kterou právě podstupují?
C'est ça, l'hydrothérapie?
Běžná procedura, pane Raskobe.
La procédure normale, M. Raskob.
Sterilizační procedura proti vaší lodi byla zbytečná.
La procédure de stérilisation de votre vaisseau n'était pas requise.
Jaká sterilizační procedura?
Quelle procédure de stérilisation?
Dobrá Heslingtone, normální procedura.
COMMANDANT : Très bien. Procédure normale.
Je to obtížná procedura, ale je možné tento obraz vyfotit.
C'est un procédé difficile, mais il est possible de photographier cette image.
To je seznamovací procedura, systémový test ovládání lodi.
Une procédure de familiarisation, une vérification du système de commandes.
Procedura je připravena, pane.
La procédure est en place.
Procedura 033-03.
Procédure 033-03.
Procedura startu zakončena.
La fusée suit sa trajectoire.
To je běžná procedura.
C'est la procédure normale.
Pane Partridge, tato komise je docela schopná na otázky svědectví a tato celá procedura mohla být neveřejná.
Monsieur Partridge, le Conseil. est très capable d'interroger les témoins. Cette instruction.
Lidičky, to je standartní procedura na Broadwayi.
Voyons, c'est comme ça à Broadway.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen jeden měl tu kuráž postavit se a říct, že mu nová procedura připadá ponižující.
Un seul d'entre eux a eu le courage de se lever pour dire qu'il trouvait cette nouvelle procédure dégradante.
V úvahu by přicházela společná rozhodovací procedura, která by za jistých podmínek vyžadovala, aby rozpočtové zákony schvaloval národní parlament i většina partnerských států (či Evropský parlament).
On peut penser à une procédure de décision conjointe, qui, sous certaines conditions, exigerait l'approbation des lois budgétaires par le parlement national ainsi que par une majorité d'États partenaires (ou encore par le Parlement européen).
Pokud bude navíc tato procedura dále odkládána, výdaje ještě porostou.
Et si on faisait machine arrière, le coût serait encore plus élevé.

Možná hledáte...